“人间可乏贤公子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间可乏贤公子”全诗
望穷野麦绿不断,春入山梅香有余。
恐是滕公千载室,定无汲冢五车书。
人间可乏贤公子,长铗歌成食有鱼。
更新时间:2024年分类:
《饮田家洞》李新 翻译、赏析和诗意
《饮田家洞》是宋代诗人李新所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
日脚归云到坐隅,
冻禽唧树扶疏。
望穷野麦绿不断,
春入山梅香有余。
恐是滕公千载室,
定无汲冢五车书。
人间可乏贤公子,
长铗歌成食有鱼。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,描绘了冬日归云、树枝上的冻禽、远处绿色的麦田,以及春天中山里的梅花香气。诗人通过这些景物的描绘,表达了对美好自然景色的赞美和对人世间英才稀缺的忧虑。
赏析:
诗的开篇,“日脚归云到坐隅”,以简练的语言勾勒出冬日的景象,日头隐没在云彩中,只剩下微弱的余晖。接着,“冻禽唧树扶疏”,描写了树枝上停歇的冻住的禽鸟,树枝稀疏,景象凄凉。
第三、四句将视线投向远方的田野,“望穷野麦绿不断”,诗人透过视线所及之处,看到一片青翠的麦田,给人一种生机勃勃的感觉。最后,“春入山梅香有余”,描写了春天中山中梅花盛开的景象,梅花的香气弥漫,给人一种清新芬芳的感受。
接下来,“恐是滕公千载室,定无汲冢五车书”,诗人以滕文公、汲黯为例,表达对当代人才匮乏的忧虑之情。滕文公千载室指的是滕文公的千年家族室,而汲黯是一位古代贤士,他们的形象象征了过去的英才,而现在的社会似乎没有这样的人物出现。
最后两句“人间可乏贤公子,长铗歌成食有鱼”,表达了诗人对当代贤才的匮乏感到担忧。长铗是古代的贤臣,他的歌声能够让鱼跃而死。诗中以长铗歌成食有鱼来暗示,现在的时代已经没有了这样的贤才,人们对于贤臣的期待和渴望。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及对历史和现实的对比,表达了诗人对于时代和人才不足的忧虑,同时也展现了对自然美景的赞美和对历史名人的敬仰。
“人间可乏贤公子”全诗拼音读音对照参考
yǐn tián jiā dòng
饮田家洞
rì jiǎo guī yún dào zuò yú, dòng qín jī zuǒ kǒu yòu lì shù fú shū.
日脚归云到坐隅,冻禽唧{左口右栗}树扶疏。
wàng qióng yě mài lǜ bù duàn, chūn rù shān méi xiāng yǒu yú.
望穷野麦绿不断,春入山梅香有余。
kǒng shì téng gōng qiān zǎi shì, dìng wú jí zhǒng wǔ chē shū.
恐是滕公千载室,定无汲冢五车书。
rén jiān kě fá xián gōng zǐ, zhǎng jiá gē chéng shí yǒu yú.
人间可乏贤公子,长铗歌成食有鱼。
“人间可乏贤公子”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。