“冠盖相逢好驻鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

冠盖相逢好驻鞍”出自宋代李新的《燕走马少卿口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān gài xiāng féng hǎo zhù ān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“冠盖相逢好驻鞍”全诗

《燕走马少卿口号》
冠盖相逢好驻鞍,况知北陆已迎寒。
诏归未觉尧天远,星应休辞蜀道难。
款听话言敦夙契,更催歌舞奉清欢。
殷勤莫惜通宵醉,归约松梢月影残。

更新时间:2024年分类:

《燕走马少卿口号》李新 翻译、赏析和诗意

《燕走马少卿口号》是宋代李新创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冠盖相逢好驻鞍,况知北陆已迎寒。
诏归未觉尧天远,星应休辞蜀道难。
款听话言敦夙契,更催歌舞奉清欢。
殷勤莫惜通宵醉,归约松梢月影残。

这首诗表达了作者在北方地区的感慨和思念之情。诗中以马背相会为背景,描绘了两位官员在北方边境相遇时的情景,表达了对友情和家乡的思念之情。

诗中的“冠盖相逢好驻鞍”一句,意味着两位官员相遇,感到十分高兴,想要停下马车以便更好地相聚。接着,“况知北陆已迎寒”,表达了北方已经进入寒冷的冬季,进一步凸显了离乡之苦和相聚的珍贵。

接下来的两句,“诏归未觉尧天远,星应休辞蜀道难”,表达了作者对朝廷的忠诚和对国家命令的遵从。在这种思想中,作者似乎感到即使要回朝廷,他仍然会坚守在北方,即使道路艰难,星辰也会为他指引方向。

最后两句,“款听话言敦夙契,更催歌舞奉清欢。殷勤莫惜通宵醉,归约松梢月影残”,表达了作者对友情和欢乐的向往。作者希望与友人畅谈心事,共享欢乐,不顾通宵醉酒的辛劳。最后一句则表达了与友人的约定,约定在松树下相聚,共赏月色。

这首诗词以简洁的语言描绘了友情和家乡的思念之情,抒发了作者对朝廷和国家的忠诚。通过描绘官员在北方相遇的情景,诗人展现了对友谊和欢乐的向往,同时也表达了对辛勤劳动的致敬。整首诗情感真挚、意境深远,使人们能够感受到作者对家乡和友情的热爱和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冠盖相逢好驻鞍”全诗拼音读音对照参考

yàn zǒu mǎ shǎo qīng kǒu hào
燕走马少卿口号

guān gài xiāng féng hǎo zhù ān, kuàng zhī běi lù yǐ yíng hán.
冠盖相逢好驻鞍,况知北陆已迎寒。
zhào guī wèi jué yáo tiān yuǎn, xīng yīng xiū cí shǔ dào nán.
诏归未觉尧天远,星应休辞蜀道难。
kuǎn tīng huà yán dūn sù qì, gèng cuī gē wǔ fèng qīng huān.
款听话言敦夙契,更催歌舞奉清欢。
yīn qín mò xī tōng xiāo zuì, guī yuē sōng shāo yuè yǐng cán.
殷勤莫惜通宵醉,归约松梢月影残。

“冠盖相逢好驻鞍”平仄韵脚

拼音:guān gài xiāng féng hǎo zhù ān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冠盖相逢好驻鞍”的相关诗句

“冠盖相逢好驻鞍”的关联诗句

网友评论


* “冠盖相逢好驻鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冠盖相逢好驻鞍”出自李新的 (燕走马少卿口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。