“谁令生不近长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁令生不近长安”出自宋代李新的《上亭书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí lìng shēng bù jìn cháng ān,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“谁令生不近长安”全诗

《上亭书事》
自笑知公日据鞍,谁令生不近长安,此条太乐非清职,何物先生只冷官。
背日潢污犹鼎沸,隔唇喉舌亦灰乾。
五浆不馈寻常客,却作行人一等看。

更新时间:2024年分类:

《上亭书事》李新 翻译、赏析和诗意

《上亭书事》是宋代诗人李新的作品。这首诗以自嘲和讽刺的口吻表达了作者对自身境遇的无奈和对官场生活的不满。

诗中作者自嘲称自己是一个无足轻重的小官,笑称自己的知名度连坐骑都不如,怪罪谁让他生不逢时,无法接近长安这个权力中心。他认为自己的职位并不重要,与清正廉明的官员无关,反而是一位冷漠无情的官僚。他形容自己背负着太阳的光辉,却沾染了污垢,仿佛热水壶中的水已经沸腾,嘴唇和舌头也都变得灰尘飞扬。他抱怨自己的五谷不供应普通客人,反而成了行人路上的一道风景。

这首诗抒发了作者对现实生活的无奈和对官场体制的不满。他自嘲地描绘了自己微不足道的身份地位和被冷落的命运,以讽刺的笔调表达了对官僚主义的批评。整首诗字里行间透露出一种无奈和颓废的情绪,同时也反映了宋代士人在政治与现实之间的矛盾与困惑。

这首诗的赏析在于其真实地揭示了官场生活的荒诞和无奈,通过自嘲和讽刺的手法,表达了作者对现实的痛苦和对官僚主义的鄙视。诗中运用了生动的形象描写和夸张的修辞手法,使得读者可以深入感受到作者内心的挣扎和无奈。这也是宋代文人士子对官场生活的一种真实写照,展示了他们在权力斗争和官僚体制中的困顿与无助。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁令生不近长安”全诗拼音读音对照参考

shàng tíng shū shì
上亭书事

zì xiào zhī gōng rì jù ān, shuí lìng shēng bù jìn cháng ān,
自笑知公日据鞍,谁令生不近长安,
cǐ tiáo tài lè fēi qīng zhí, hé wù xiān shēng zhǐ lěng guān.
此条太乐非清职,何物先生只冷官。
bèi rì huáng wū yóu dǐng fèi, gé chún hóu shé yì huī gān.
背日潢污犹鼎沸,隔唇喉舌亦灰乾。
wǔ jiāng bù kuì xún cháng kè, què zuò xíng rén yī děng kàn.
五浆不馈寻常客,却作行人一等看。

“谁令生不近长安”平仄韵脚

拼音:shuí lìng shēng bù jìn cháng ān
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁令生不近长安”的相关诗句

“谁令生不近长安”的关联诗句

网友评论


* “谁令生不近长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁令生不近长安”出自李新的 (上亭书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。