“书云宝策师新瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析

书云宝策师新瑞”出自宋代李新的《和任普州冬至日作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū yún bǎo cè shī xīn ruì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“书云宝策师新瑞”全诗

《和任普州冬至日作》
诗成椽笔一何工,元有英声妙洛中。
已是少师扶日手,更看公子钓鳌风。
书云宝策师新瑞,脱木香山堕晚红。
经济通才犹补外,与骑星鹤问圆穹。

更新时间:2024年分类:

《和任普州冬至日作》李新 翻译、赏析和诗意

《和任普州冬至日作》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诗词已经成为了梁木梁笔,工艺精湛,曾经有过英声,美妙的声音在洛阳城中回荡。已经是一位有才华的官员,扶着太阳升起的手,更期待着公子的钓鳌风景。书中记载了宝策师新的吉祥之事,从木香山上掉落的晚霞,预示着黄昏的来临。他的多才多艺弥补了国家的经济,他与骑着星辰的仙鹤一同探寻天穹的奥秘。

诗意:
这首诗以冬至日为背景,表达了诗人对美好事物的赞美和对官员才干的称颂。诗中描绘了椽笔的工艺精湛和英声妙曼的画面,通过这些形象来展现诗人对艺术和才华的推崇。诗人进一步表达了对官员的赞赏,称其为"少师",并表达了对公子钓鳌的景致的向往。诗人还通过描写宝策师新瑞和木香山晚霞的形象,表达了对吉祥和美好预兆的祝愿。最后,诗人通过与骑星鹤一同探究天穹奥秘的画面,暗示了对知识和智慧的追求。

赏析:
这首诗词以娴熟的笔法和形象的描绘展现了诗人的才华和对美好事物的热爱。诗人通过对椽笔、英声、钓鳌风景、宝策师新瑞等形象的描绘,营造出一种富有诗意和艺术感的氛围。诗中的意象丰富多样,通过对物象的描写,传达了作者对美好事物和智慧才能的向往和赞美。整首诗抒发了作者对才艺、吉祥和知识的追求,以及对美好未来的期许。

该诗词通过细腻的描写和形象的呈现,将读者带入一个充满美好意境的世界。同时,诗人通过对官员才干和知识智慧的赞美,表达了对社会进步和国家繁荣的期望。整首诗语言优美,意象丰富,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书云宝策师新瑞”全诗拼音读音对照参考

hé rèn pǔ zhōu dōng zhì rì zuò
和任普州冬至日作

shī chéng chuán bǐ yī hé gōng, yuán yǒu yīng shēng miào luò zhōng.
诗成椽笔一何工,元有英声妙洛中。
yǐ shì shǎo shī fú rì shǒu, gèng kàn gōng zǐ diào áo fēng.
已是少师扶日手,更看公子钓鳌风。
shū yún bǎo cè shī xīn ruì, tuō mù xiāng shān duò wǎn hóng.
书云宝策师新瑞,脱木香山堕晚红。
jīng jì tōng cái yóu bǔ wài, yǔ qí xīng hè wèn yuán qióng.
经济通才犹补外,与骑星鹤问圆穹。

“书云宝策师新瑞”平仄韵脚

拼音:shū yún bǎo cè shī xīn ruì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书云宝策师新瑞”的相关诗句

“书云宝策师新瑞”的关联诗句

网友评论


* “书云宝策师新瑞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书云宝策师新瑞”出自李新的 (和任普州冬至日作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。