“日过寒豀陈脚斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日过寒豀陈脚斜”全诗
碧月初生弓入抱,青蛇不动剑藏花。
风吹细柳旗阴转,日过寒豀陈脚斜。
回笑书生头白早,空将笔砚战年华。
更新时间:2024年分类:
《观梁辅之晓阅》李新 翻译、赏析和诗意
《观梁辅之晓阅》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
观看梁辅在清晨阅读
羽林出征,忘记家乡,坐立、行走时倾听着战马嘶鸣之声。明亮的月亮刚刚升起,弓箭握在手中,像怀抱着一个宝贝一样,剑鞘中蓄势待发,宛如藏匿着花朵的青蛇。
微风吹拂着细柳的旗帜,阴影随之转动。太阳穿过寒豀山,斜照着陈脚。回头笑看那年轻的文人头发已经苍白。他虚度时光,没有将笔墨用于战斗。
这首诗词通过描绘一位名为梁辅的军士在清晨阅读的场景,展现了他在战争中的坚毅和决心。羽林出征的士兵们,虽然身处异地,却忘记了家乡的思念,专心致志地投入到战斗中。诗人通过描写梁辅手持弓箭、守护剑鞘,展现了他准备应对战斗的姿态。同时,诗中的青蛇和藏花象征了他隐藏在内心深处的力量和美丽。诗人还描绘了风吹拂细柳旗帜的场景,给人一种战争即将到来的紧张感。最后,诗人回首笑看那年轻的文人,暗示时间的流逝和青春的消逝,以及对虚度光阴的反思。
这首诗词以简洁而富有意象的语言,展现了战争中的士兵形象和时光的流逝,表达了对年华虚度的警醒和对战争中的个体的赞美。同时,通过对自然景物的描写,诗人将战争与自然相结合,形成了一幅意境优美的画面。这首诗词以深沉的思考和细腻的描写,给读者带来了思考和感悟的空间,展示了李新独特的艺术才华和对人生的思考。
“日过寒豀陈脚斜”全诗拼音读音对照参考
guān liáng fǔ zhī xiǎo yuè
观梁辅之晓阅
yǔ lín chū shù sǐ wàng jiā, zuò zuò xíng qū tīng hǔ yá.
羽林出戍死忘家,坐作行趋听虎牙。
bì yuè chū shēng gōng rù bào, qīng shé bù dòng jiàn cáng huā.
碧月初生弓入抱,青蛇不动剑藏花。
fēng chuī xì liǔ qí yīn zhuǎn, rì guò hán xī chén jiǎo xié.
风吹细柳旗阴转,日过寒豀陈脚斜。
huí xiào shū shēng tóu bái zǎo, kōng jiāng bǐ yàn zhàn nián huá.
回笑书生头白早,空将笔砚战年华。
“日过寒豀陈脚斜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。