“萧洒西风客断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧洒西风客断肠”出自宋代李新的《西岗重九》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sǎ xī fēng kè duàn cháng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“萧洒西风客断肠”全诗

《西岗重九》
天涯一角见重阳,萧洒西风客断肠
麻紵未更今日白,菊花还似去年黄。
陶潜把酒得开解,宋玉临墙乍感伤。
借问龙山歌会者,座中谁认绿衣郎。

更新时间:2024年分类:

《西岗重九》李新 翻译、赏析和诗意

《西岗重九》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了一个秋日的景象,展示了作者对时光流转和人事变迁的感慨,同时也表达了对过往岁月的留恋之情。

译文:
在天涯的一隅见到重阳,
西风凄凉,客人心伤。
麻衣依旧未改白,
菊花依然像去年一样黄。
陶渊明喝酒得开解,
宋玉倚墙感伤。
问问龙山的歌会中,
谁能认出绿衣郎?

诗意和赏析:
《西岗重九》通过描绘秋日景色和情感的对比,表达了作者对时光流逝和人事变迁的感慨之情。首先,作者提到了重阳,这是中国农历九月初九的节日,象征着长寿和团圆。然而,作者却在天涯之地独自度过这个节日,使得心情感到孤寂和凄凉。其次,西风的萧瑟使得客人倍感忧伤,这一描写反映了作者内心的落寞与无奈。接着,作者提到麻衣未改白,菊花依然黄,这暗示了时光的流转,人事的更迭。虽然岁月变迁,但作者对过去的美好记忆和情感仍然难以割舍。最后两句提到陶渊明和宋玉,他们都是古代文人,借用他们的名字,表达了作者借酒消愁和怀旧之情。最后一句是作者的疑问,他想知道在龙山的歌会上,是否还有人能够认出他这位穿着绿衣的行踪。

整首诗以秋日景色和个人情感为主线,将作者的孤寂和对过往岁月的思念相结合,给人以凄美的感觉。通过对自然景物和人情世故的描绘,诗人引发读者对时光的流转和人生的无常的思考。这首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了作者的情感世界和他对人生的感悟,使读者在诗意的笼罩下感受到岁月沧桑的无情和人事变迁的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧洒西风客断肠”全诗拼音读音对照参考

xī gǎng chóng jiǔ
西岗重九

tiān yá yī jiǎo jiàn chóng yáng, xiāo sǎ xī fēng kè duàn cháng.
天涯一角见重阳,萧洒西风客断肠。
má zhù wèi gèng jīn rì bái, jú huā hái shì qù nián huáng.
麻紵未更今日白,菊花还似去年黄。
táo qián bǎ jiǔ dé kāi jiě, sòng yù lín qiáng zhà gǎn shāng.
陶潜把酒得开解,宋玉临墙乍感伤。
jiè wèn lóng shān gē huì zhě, zuò zhōng shuí rèn lǜ yī láng.
借问龙山歌会者,座中谁认绿衣郎。

“萧洒西风客断肠”平仄韵脚

拼音:xiāo sǎ xī fēng kè duàn cháng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧洒西风客断肠”的相关诗句

“萧洒西风客断肠”的关联诗句

网友评论


* “萧洒西风客断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧洒西风客断肠”出自李新的 (西岗重九),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。