“不必茂为祖”的意思及全诗出处和翻译赏析

不必茂为祖”出自宋代李新的《经甘相庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù bì mào wèi zǔ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“不必茂为祖”全诗

《经甘相庙》
相君天所佑,童子知何神。
不必茂为祖,因知秦有人。
一言成大计,千古仰青春。
庙下尘劳客,将惭白发新。

更新时间:2024年分类:

《经甘相庙》李新 翻译、赏析和诗意

《经甘相庙》是宋代诗人李新创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相君,受到上天的庇佑,
童子,明白其中神奇之处。
无需沿袭祖先的辉煌,
因为我知道秦朝也有英雄。
一句话成就伟大的计划,
千古景仰着青春的身影。
庙宇下,尘埃飞扬的旅客们,
我将惭愧地展现年轻的白发。

诗意:
《经甘相庙》这首诗词表达了对历史英雄和青春的赞美,以及对个人奋斗和成就的思考。诗中的“相君”指的是历史上的李斯,他受到上天的庇佑,成为了伟大的政治家。而“童子”指的是诗人自己,他在面对伟大的历史时,也能找到自己的价值和使命。

诗人通过对李斯的赞美,表达了对英雄的崇敬和敬佩之情。他认为并不是每个人都需要追求祖先的辉煌和成就,因为每个时代都有自己的英雄和伟人。这种对历史的思考和对当下的启示,使诗人意识到自己也有机会成就一番伟业。

诗词中的“一言成大计,千古仰青春”表达了诗人对于决策的重要性的理解。只要拿出正确的决策,一个人的一句话就能成就伟大的计划,留下深远的影响。这句话也表达了对年轻人的期望,希望他们能够在青春的时代做出正确的选择,为后世留下宝贵的财富。

最后两句“庙下尘劳客,将惭白发新”则描绘了庙宇下的尘世纷扰,人们劳碌奔波的景象。诗人在这种环境中感到自己的年轻与伟大的事业形成了鲜明的对比,对自己的成就感到自豪和自责。

赏析:
《经甘相庙》以简练的语言和明快的节奏展示了诗人对历史和个人命运的思考。诗人通过对李斯的赞美,表达了对英雄的敬佩和对历史的理解。诗中的一言成大计和千古仰青春的句子,深入人心,启发读者思考人生的意义和价值。

诗词以庙宇为背景,将人生的短暂和辉煌对比展现,突出了个人奋斗和成就的重要性。通过描绘庙下尘劳客和将惭白发新的形象,诗人表达了对自己年轻时光的珍视和对未来的期望。

整体而言,这首诗词以简练的语言和深刻的思考展现了诗人对历史和个人命运的思考,传达了对英雄和青春的赞美,激励人们在有限的生命中追求伟大和成就。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不必茂为祖”全诗拼音读音对照参考

jīng gān xiāng miào
经甘相庙

xiāng jūn tiān suǒ yòu, tóng zǐ zhī hé shén.
相君天所佑,童子知何神。
bù bì mào wèi zǔ, yīn zhī qín yǒu rén.
不必茂为祖,因知秦有人。
yī yán chéng dà jì, qiān gǔ yǎng qīng chūn.
一言成大计,千古仰青春。
miào xià chén láo kè, jiāng cán bái fà xīn.
庙下尘劳客,将惭白发新。

“不必茂为祖”平仄韵脚

拼音:bù bì mào wèi zǔ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不必茂为祖”的相关诗句

“不必茂为祖”的关联诗句

网友评论


* “不必茂为祖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不必茂为祖”出自李新的 (经甘相庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。