“宁乞西山度岁华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁乞西山度岁华”全诗
攻愁有酒杯吹浪,报喜非春烛自花。
贾谊长才空赋鵩,东陵余地欲栽瓜。
诏书许逐阳和至,宁乞西山度岁华。
更新时间:2024年分类:
《过冯十夜饮见烛花有作》李新 翻译、赏析和诗意
《过冯十夜饮见烛花有作》是宋代诗人李新的作品。这首诗词描绘了作者在冯十的宴会上,看到一盏烛花生动而富有创意的景象,引发了他对生活的思考和情感的流露。
诗词表达了作者对自己处境的茫然和困惑,他感慨自己对贡事一无所知,而巴音的远方却仍在他心中。在这种矛盾的心境下,他用酒杯吹起波浪,试图用饮酒来排遣忧愁。然而,他意识到喜悦并非来自春天的烛花,而是源于内心的花开。这里,烛花象征着外部的繁华和美好,而内心的喜悦却不依赖于外物。
接下来的几句中,作者引用了贾谊和东陵的典故,表达了自己对才华横溢而无法施展的无奈之情。他期望在逐阳和的诏书下,能够远离世俗的纷扰,去宁静的西山过岁月的华丽。
这首诗词通过对自身处境的思考,以及对烛花、酒杯等物象的运用,表达了作者内心的追求和情感的波动。同时,通过引用历史典故和描绘自然景物,增加了诗词的文化内涵和意境。
总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对生活追求和心境变化的感慨,展现了宋代文人的思想情感特点和审美追求。
“宁乞西山度岁华”全诗拼音读音对照参考
guò féng shí yè yǐn jiàn zhú huā yǒu zuò
过冯十夜饮见烛花有作
gòng shì bù zhī hún jǐng dǐ, bā yīn yóu zài yǐ tiān yá.
贡事不知浑井底,巴音犹在已天涯。
gōng chóu yǒu jiǔ bēi chuī làng, bào xǐ fēi chūn zhú zì huā.
攻愁有酒杯吹浪,报喜非春烛自花。
jiǎ yì cháng cái kōng fù fú, dōng líng yú dì yù zāi guā.
贾谊长才空赋鵩,东陵余地欲栽瓜。
zhào shū xǔ zhú yáng hé zhì, níng qǐ xī shān dù suì huá.
诏书许逐阳和至,宁乞西山度岁华。
“宁乞西山度岁华”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。