“漫瀰江天慁霏雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫瀰江天慁霏雪”全诗
大寒叵堪出门户,已麾中涓刺漫谒。
著作千卷字不同,不希牧守上三公。
榻西有酒鹅儿色,鸿音读书句成拍。
句成拍,不是平生等闲客。
更新时间:2024年分类:
《大雪不宜干人》李新 翻译、赏析和诗意
《大雪不宜干人》是宋代诗人李新的作品。诗中描绘了大雪纷飞的景象,表达了在严寒的冬日里,不宜外出劳作的意境。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
漫瀰江天慁霏雪,市薪黄金粲环玦。
大寒叵堪出门户,已麾中涓刺漫谒。
著作千卷字不同,不希牧守上三公。
榻西有酒鹅儿色,鸿音读书句成拍。
这首诗通过描绘江天上飘扬的大雪,表现了大自然的壮丽景色。"漫瀰江天慁霏雪"一句中,漫瀰形容雪花飞扬的范围广阔,慁霏则形容雪花纷纷扬扬,给人一种柔和朦胧的感觉。"市薪黄金粲环玦"则用来形容雪花的洁白美丽,如同珍贵的黄金和玉器一般闪耀。
接下来的两句"大寒叵堪出门户,已麾中涓刺漫谒"表达了在严寒的大寒天气中,人们不宜外出拜访。大寒是冬天的最后一个节气,气温极低,寒冷刺骨,因此作者认为出门拜访并不适宜。
接着的两句"著作千卷字不同,不希牧守上三公"表达了作者对自己才学的自豪和对官职的淡漠。著作千卷字不同,说明作者独立思考,有自己的见解,不随波逐流;而不希牧守上三公则表示作者不渴望担任高官显要的职位,更注重追求内心的自由和独立。
最后两句"榻西有酒鹅儿色,鸿音读书句成拍"描绘了作者在家中的闲适自在。榻西有酒鹅儿色,意味着作者身边有美酒,享受着舒适的生活;鸿音读书句成拍,表现了作者悠然自得地读书,读出的句子如音乐一般悦耳动人。
整首诗以描写大雪和冬日景象为主线,通过描绘自然景色和表达个人情感,展示了作者对自由与独立的追求,以及对宁静闲适生活的向往。这首诗意境高远,感情真挚,给人一种宁静、舒适的感觉,表达了作者在严寒冬日中追求内心自由与舒适的心境。
“漫瀰江天慁霏雪”全诗拼音读音对照参考
dà xuě bù yí gān rén
大雪不宜干人
màn mí jiāng tiān hùn fēi xuě, shì xīn huáng jīn càn huán jué.
漫瀰江天慁霏雪,市薪黄金粲环玦。
dà hán pǒ kān chū mén hù, yǐ huī zhōng juān cì màn yè.
大寒叵堪出门户,已麾中涓刺漫谒。
zhù zuò qiān juǎn zì bù tóng, bù xī mù shǒu shàng sān gōng.
著作千卷字不同,不希牧守上三公。
tà xī yǒu jiǔ é ér sè, hóng yīn dú shū jù chéng pāi.
榻西有酒鹅儿色,鸿音读书句成拍。
jù chéng pāi, bú shì píng shēng děng xián kè.
句成拍,不是平生等闲客。
“漫瀰江天慁霏雪”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。