“主人已后荒三径”的意思及全诗出处和翻译赏析

主人已后荒三径”出自宋代李新的《问田尉公俞丐菊栽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ rén yǐ hòu huāng sān jìng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“主人已后荒三径”全诗

《问田尉公俞丐菊栽》
曾泛黄花竹叶轻,更御篱下数繁英。
主人已后荒三径,狂客从前号四明。

更新时间:2024年分类:

《问田尉公俞丐菊栽》李新 翻译、赏析和诗意

《问田尉公俞丐菊栽》是宋代李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曾经泛黄的花,轻轻地点缀在竹叶之间,
更有数不尽的花朵在篱笆下开放。
主人已经离去,荒草覆盖了三条小径,
而狂客曾经在此自称四明。

诗意:
这首诗词描绘了一个田尉公(田地的守护神)名叫俞丐的人种植菊花的情景。诗人通过黄色的花朵和轻盈的竹叶,展示了菊花的娇媚和优雅。篱笆下的花朵数不胜数,象征着菊花的繁茂和繁荣。然而,主人已经离开,三条小径被荒草所覆盖,只有过去曾自称四明的狂客在这里徘徊。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对菊花和自然之美的赞美。黄色的花朵与轻盈的竹叶形成了鲜明的对比,给人一种清新、明亮的感觉。篱笆下的花朵数目众多,显示了菊花的繁茂和生机。然而,作者隐喻着主人已经离去,小径变得荒芜,暗示着时光的流转和人事的更迭。狂客曾经号称四明,可能是指他曾经在这里自称四明山的山神,也显示了他对自然的热爱和对自己的标榜。整首诗词以简洁的语言传递了对自然之美和时光流转的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“主人已后荒三径”全诗拼音读音对照参考

wèn tián wèi gōng yú gài jú zāi
问田尉公俞丐菊栽

céng fàn huáng huā zhú yè qīng, gèng yù lí xià shù fán yīng.
曾泛黄花竹叶轻,更御篱下数繁英。
zhǔ rén yǐ hòu huāng sān jìng, kuáng kè cóng qián hào sì míng.
主人已后荒三径,狂客从前号四明。

“主人已后荒三径”平仄韵脚

拼音:zhǔ rén yǐ hòu huāng sān jìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“主人已后荒三径”的相关诗句

“主人已后荒三径”的关联诗句

网友评论


* “主人已后荒三径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人已后荒三径”出自李新的 (问田尉公俞丐菊栽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。