“此时仙汉栏干曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此时仙汉栏干曲”全诗
此时仙汉栏干曲,竹影梅风笑寂寥。
更新时间:2024年分类:
《月下口占戏子温》李新 翻译、赏析和诗意
《月下口占戏子温》是宋代诗人李新的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万埯层阴宿雾消,
冰轮初上镜天遥。
此时仙汉栏干曲,
竹影梅风笑寂寥。
诗意:
这是一首描绘月夜下戏子温的诗词。夜幕中,浓厚的云雾逐渐散去,寒冷的月亮初升,高悬在清澈的夜空中。此刻,月光如仙汉般洒下,照亮了栏干上的戏子。竹林的影子随着微风摇曳,梅花的芬芳在静谧中传来。整个景象充满了宁静和孤寂的笑声。
赏析:
这首诗通过描绘月夜下戏子温的情景,展现了一幅宁静而幽美的画面。首句以“万埯层阴”形容夜幕下的浓云雾,而后以“冰轮初上镜天遥”描绘寒冷的月亮初升的景象。整个诗句描绘了夜晚的清冷和寂静,给人一种清新的感觉。
接下来的两句“此时仙汉栏干曲,竹影梅风笑寂寥”,通过对戏子和周围景物的描写,进一步增强了诗意。仙汉指的是银河,暗示了月光的洒落如同仙汉一般。诗中的戏子温站在栏杆上,月光照耀下,显得更加神秘和寂寥。竹影摇曳,梅花散发出淡淡的香气,为整个景象增添了一丝生动和宁静。
这首诗以简练的语言和意象描写,将夜晚的寂静和月下戏子的情景融合在一起,给人以静谧、宁静的美感。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对寂寞孤独的戏子温的关注和赞美,同时也传递了一种对自然和人文的热爱和追求。整首诗意味深长,给人以思考和感悟的空间。
“此时仙汉栏干曲”全诗拼音读音对照参考
yuè xià kǒu zhàn xì zǐ wēn
月下口占戏子温
wàn ǎn céng yīn sù wù xiāo, bīng lún chū shàng jìng tiān yáo.
万埯层阴宿雾消,冰轮初上镜天遥。
cǐ shí xiān hàn lán gàn qū, zhú yǐng méi fēng xiào jì liáo.
此时仙汉栏干曲,竹影梅风笑寂寥。
“此时仙汉栏干曲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。