“一生瘦骨几随鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生瘦骨几随鹤”全诗
鶗鴃弄声知境静,秋千垂影见春閒。
一生瘦骨几随鹤,万事无心却爱山。
为濯小槽收重碧,扫除东阁待翁还。
更新时间:2024年分类:
《蓬溪道中所见》李新 翻译、赏析和诗意
《蓬溪道中所见》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓬溪道中所见
筠舆百曲豀湾,
润麦催款花小雨悭。
鶗鴃弄声知境静,
秋千垂影见春閒。
一生瘦骨几随鹤,
万事无心却爱山。
为濯小槽收重碧,
扫除东阁待翁还。
诗词的中文译文:
在蓬溪道上所见
筠舆百曲蔓延,
润麦催款花细雨悭。
山鸟鸣叫知道境地宁静,
秋千摇摆的影子显露出春日的闲适。
一生瘦骨几次随着鹤飞翔,
万事无所牵挂却热爱大山。
为了清洗小槽而收拾碧绿的泉水,
扫除东阁等待家中长者归来。
诗意和赏析:
这首诗以蓬溪道为背景,描绘了诗人在道中所见的景物和心境。诗人用简练而富有意境的语言,展现了自然景色和内心感受的和谐统一。
诗中描述了蓬溪道的曲折蜿蜒,给人以纵深的感觉。蓬溪道两旁的麦田在细雨的滋润下生长茂盛,催熟的麦子和盛开的花朵如小雨一般细腻娇嫩。
山中的鸟儿鸣叫声使得境地更加宁静,秋千摇摆时的倒影则展现了春日的闲适和自然的律动。
诗中表达了诗人对自然山水的热爱和对宁静生活的向往。诗人与大自然融为一体,他的一生像瘦削的骨骼一样与白鹤一起飞翔,不为世俗所扰,心无牵挂,只热爱大山。
最后两句描绘了诗人回到家中,为准备迎接家中的长者而扫除东阁,同时清洗小槽,以待清泉的回归。这表达了诗人对家庭温馨的期盼和对传统家风的尊重。
整首诗以简洁的语言刻画了自然景色和人物心境,表达了诗人对大自然和家庭的热爱与向往,给人以宁静、舒适的感受。它不仅展示了宋代山水诗的特点,还传达了人们对自然与家庭的深情厚意。
“一生瘦骨几随鹤”全诗拼音读音对照参考
péng xī dào zhōng suǒ jiàn
蓬溪道中所见
yún yú bǎi qū xī wān, rùn mài cuī kuǎn huā xiǎo yǔ qiān.
筠舆百曲豀湾,润麦催款花小雨悭。
tí jué nòng shēng zhī jìng jìng, qiū qiān chuí yǐng jiàn chūn xián.
鶗鴃弄声知境静,秋千垂影见春閒。
yī shēng shòu gǔ jǐ suí hè, wàn shì wú xīn què ài shān.
一生瘦骨几随鹤,万事无心却爱山。
wèi zhuó xiǎo cáo shōu zhòng bì, sǎo chú dōng gé dài wēng hái.
为濯小槽收重碧,扫除东阁待翁还。
“一生瘦骨几随鹤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。