“宁立孤风昼掩门”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁立孤风昼掩门”出自宋代李新的《送刘金部三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng lì gū fēng zhòu yǎn mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“宁立孤风昼掩门”全诗

《送刘金部三首》
七里亭中酒满樽,野梅疏淡月黄昏。
可怜白屋西南士,占得青春雨露恩。
千载誓言飞将种,一生归报豢龙孙。
年来佩剑人相笑,宁立孤风昼掩门

更新时间:2024年分类:

《送刘金部三首》李新 翻译、赏析和诗意

《送刘金部三首》是一首宋代的诗词,作者是李新。这首诗词描述了送别刘金部的场景和对他的赞颂。它通过描绘景物和抒发情感,表达了对刘金部的深深敬佩和祝福。

诗词中的"七里亭中酒满樽,野梅疏淡月黄昏"描绘了送别的场景。酒满樽意味着盛情款待,七里亭中的酒宴象征着欢送的氛围。黄昏时分,月色淡淡,映衬着野梅的清寂。这种描绘营造了一种温馨而忧愁的氛围,预示着离别的悲伤。

接下来的"可怜白屋西南士,占得青春雨露恩"表达了对刘金部的同情和敬佩。刘金部是一个居住在西南边陲的贫穷士人,他在艰苦的环境下勤奋学习,却得不到应有的机会和恩惠。"白屋"象征着简朴的生活,"青春雨露恩"表示他所受到的艰辛和不公平的待遇。这些描述传递出对刘金部命运的同情和对他坚韧精神的敬佩。

诗的后半部分"千载誓言飞将种,一生归报豢龙孙"表达了刘金部的追求和报答。他怀揣着千载誓言,希望能够为国家和人民做出贡献。"豢龙孙"是指豢养龙子,象征着为国家培养英才。这表明刘金部希望通过自己的努力和奉献,回报社会,为国家豢养出杰出的人才。

最后两句"年来佩剑人相笑,宁立孤风昼掩门"表达了刘金部在人们的嘲笑中坚定自己的信仰。"年来佩剑人相笑"暗指他的追求和努力遭到了他人的嘲笑和不理解。但他仍然坚守自己的理想,宁可孤独地追求。"孤风昼掩门"意味着他独自一人面对逆境,但他不畏困难,坚持自己的信念。

整首诗词以情景交融的方式展现了刘金部的人生境遇和他对理想的执着追求。它表达了对他的同情和敬佩,赞美了他的坚韧品质和为国家贡献的愿望。这首诗词通过细腻而深刻的描写,传递出对人生坎坷和努力奋斗的思考,具有深远的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁立孤风昼掩门”全诗拼音读音对照参考

sòng liú jīn bù sān shǒu
送刘金部三首

qī lǐ tíng zhōng jiǔ mǎn zūn, yě méi shū dàn yuè huáng hūn.
七里亭中酒满樽,野梅疏淡月黄昏。
kě lián bái wū xī nán shì, zhàn dé qīng chūn yǔ lù ēn.
可怜白屋西南士,占得青春雨露恩。
qiān zǎi shì yán fēi jiàng zhǒng, yī shēng guī bào huàn lóng sūn.
千载誓言飞将种,一生归报豢龙孙。
nián lái pèi jiàn rén xiāng xiào, níng lì gū fēng zhòu yǎn mén.
年来佩剑人相笑,宁立孤风昼掩门。

“宁立孤风昼掩门”平仄韵脚

拼音:níng lì gū fēng zhòu yǎn mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁立孤风昼掩门”的相关诗句

“宁立孤风昼掩门”的关联诗句

网友评论


* “宁立孤风昼掩门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁立孤风昼掩门”出自李新的 (送刘金部三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。