“湖上柳青归未得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖上柳青归未得”全诗
千里暖风春梦好,半钩新月绣衣光。
帝前动笏摇山岳,剑外行车映雪霜。
湖上柳青归未得,里人争扫德星堂。
更新时间:2024年分类:
《送胡运使》李新 翻译、赏析和诗意
《送胡运使》是宋代李新创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
请将龟寿卜椒觞,
迟日花砖几刻长。
千里暖风春梦好,
半钩新月绣衣光。
帝前动笏摇山岳,
剑外行车映雪霜。
湖上柳青归未得,
里人争扫德星堂。
诗意:
这首诗词是李新送别胡运使的作品。胡运使即使宋代时期的胡人使者,这首诗是李新以诗意深远的方式表达对胡运使的送别和祝福之情。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触和优美的意象描绘了胡运使离别的场景,展现了作者对胡运使的敬佩和祝福之意。
首句"请将龟寿卜椒觞",描绘了宴席上的盛景,以表达对胡运使的敬意。"龟寿"意味着长寿和吉祥,"卜椒觞"则象征着美酒。这两句表达了送别者对胡运使的祝福和美好的期望。
接下来的两句"迟日花砖几刻长,千里暖风春梦好",通过描绘春天的景象,表达了离别之际的温暖和美好。"迟日花砖几刻长"意味着时光缓慢流逝,而"千里暖风春梦好"则传递了春天的温暖和美好的愿望。
下半部分的两句"半钩新月绣衣光,帝前动笏摇山岳",通过细腻的描写展示了胡运使在朝廷中的威严和荣耀。"半钩新月绣衣光"描绘了胡运使的华服和高贵形象,"帝前动笏摇山岳"则描述了他在朝廷中的举止庄重和仪态悠然。
最后两句"剑外行车映雪霜,湖上柳青归未得",呈现了胡运使离开的景象和依依不舍之情。"剑外行车映雪霜"描绘了胡运使离开时的雪景和行车的场景,"湖上柳青归未得"表达了送别者对胡运使早日归来的期盼。
整首诗词通过描绘细腻的意象和运用美丽的词藻,表达了送别者对胡运使的敬佩、祝福和依依不舍之情,展现了作者李新的才华和对胡运使的美好祝愿。
“湖上柳青归未得”全诗拼音读音对照参考
sòng hú yùn shǐ
送胡运使
qǐng jiāng guī shòu bo jiāo shāng, chí rì huā zhuān jǐ kè zhǎng.
请将龟寿卜椒觞,迟日花砖几刻长。
qiān lǐ nuǎn fēng chūn mèng hǎo, bàn gōu xīn yuè xiù yī guāng.
千里暖风春梦好,半钩新月绣衣光。
dì qián dòng hù yáo shān yuè, jiàn wài háng chē yìng xuě shuāng.
帝前动笏摇山岳,剑外行车映雪霜。
hú shàng liǔ qīng guī wèi dé, lǐ rén zhēng sǎo dé xīng táng.
湖上柳青归未得,里人争扫德星堂。
“湖上柳青归未得”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。