“滔滔长伴汉江流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滔滔长伴汉江流”全诗
要见使君恩惠久,滔滔长伴汉江流。
更新时间:2024年分类:
《送吕兴元》李新 翻译、赏析和诗意
《送吕兴元》是宋代诗人李新创作的一首诗词。下面我将为您提供该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
离开梁苑之身初见蚕月,
脚踏秦云已至麦秋。
渴望见到使君的恩惠长久,
滔滔汉江将是伴随不离。
诗意和赏析:
这首诗以送别吕兴元为主题,表达了诗人对吕兴元离开的祝福和希望。诗中描绘了离别的场景和诗人内心的情感。
首句“离开梁苑之身初见蚕月”,以离别时身处梁苑的景象开篇。梁苑是指位于汉江上游的地方,蚕月指月亮初升时的圆盘形状,这里借景描绘了离别的时刻。
接下来的一句“脚踏秦云已至麦秋”,通过秦云和麦秋的描绘,表达了时间的流逝和离别的不可逆转。秦云指秦岭上的云雾,暗示时间的飞逝。麦秋则象征着季节的转换,暗示离别已至。
接着是“渴望见到使君的恩惠长久”,表达了诗人对吕兴元的美好祝愿。使君指吕兴元的官职,诗人希望他能得到恩宠和保佑,并且这份恩惠能够长久延续。
最后一句“滔滔汉江将是伴随不离”,通过描绘汉江的形象,表达了诗人对吕兴元的情感和离别后的思念。汉江象征着吕兴元的归乡之路,滔滔江水流淌不息,暗示了吕兴元在远方的征途中,诗人会一直陪伴在他身旁。
整首诗以离别为主题,以景物描写和比喻手法抒发了诗人对吕兴元的离别之情和美好祝愿。通过对时间和自然景物的描绘,诗人表达了对离别的思考和对吕兴元的深情厚意。
“滔滔长伴汉江流”全诗拼音读音对照参考
sòng lǚ xìng yuán
送吕兴元
shēn lí liáng yuàn chū cán yuè, jiǎo dǎo qín yún yǐ mài qiū.
身离梁苑初蚕月,脚蹈秦云已麦秋。
yào jiàn shǐ jūn ēn huì jiǔ, tāo tāo zhǎng bàn hàn jiāng liú.
要见使君恩惠久,滔滔长伴汉江流。
“滔滔长伴汉江流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。