“复闻暴吏猛於虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

复闻暴吏猛於虎”出自宋代李新的《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù wén bào lì měng yú hǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“复闻暴吏猛於虎”全诗

《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》
西山白虎跳天游,朝食行人暮噬牛。
居民胡不避此苦,复闻暴吏猛於虎
怪尔巨蠹敢身由,拔剑一击拆不留。
呜呼六歌兮歌六叠,太息仰空泪横臆。

更新时间:2024年分类:

《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》李新 翻译、赏析和诗意

《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了一幅寓言式的景象,表达了对社会现象的批判和思考。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌

西山白虎跳天游,
朝食行人暮噬牛。
居民胡不避此苦,
复闻暴吏猛於虎。

怪尔巨蠹敢身由,
拔剑一击拆不留。
呜呼六歌兮歌六叠,
太息仰空泪横臆。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘一系列象征性的景象,表达了对社会黑暗现象和权力腐败的批判之情。诗中出现了龙、虎、牛等动物,它们被赋予了象征意义,代表着不同的社会角色和力量。

诗的开篇,“西山白虎跳天游”,表现了强大的力量在自由自在地行动。而“朝食行人暮噬牛”则揭示了社会中权力者对弱势群体的压迫和剥削。这两句通过对比,凸显了社会现象的不公和残酷。

接着,诗人提到“居民胡不避此苦”,表达了对普通百姓遭受苦难的同情和不解。而“复闻暴吏猛於虎”则指出了暴虐的官吏比虎还要凶猛。这种对权力滥用和暴政的揭露,体现了诗人的社会关怀和对正义的呼唤。

在下半部分,诗中出现了“巨蠹”和“剑”的形象。蠹象征着腐朽和腐败的势力,而剑则代表了正义和反抗的力量。诗人说“拔剑一击拆不留”,意味着正义的力量虽然有所努力,却无法完全摧毁腐败势力,这种无奈和悲愤在诗中得到了表达。

最后两句“呜呼六歌兮歌六叠,太息仰空泪横臆”,表达了诗人对社会现象的愤懑和痛心。通过反复歌唱六次,诗人强调了问题的严重性和切肤之痛。他仰望天空,泪水横溢,这既是对现实的无奈叹息,也是对美好未来的向往和期待。

总体来说,这首诗词以寓言的形式,通过象征意象和批判之辞,表达了诗人对社会现象的关切和对正义的追求。它直抒胸臆,深刻反映了宋代社会的黑暗面,同时也呼唤着人们对社会问题的关注和改变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复闻暴吏猛於虎”全诗拼音读音对照参考

lóng xīng kè lǚ xiào zi měi yù jū tóng gǔ qī gē
龙兴客旅效子美寓居同谷七歌

xī shān bái hǔ tiào tiān yóu, cháo shí xíng rén mù shì niú.
西山白虎跳天游,朝食行人暮噬牛。
jū mín hú bù bì cǐ kǔ, fù wén bào lì měng yú hǔ.
居民胡不避此苦,复闻暴吏猛於虎。
guài ěr jù dù gǎn shēn yóu, bá jiàn yī jī chāi bù liú.
怪尔巨蠹敢身由,拔剑一击拆不留。
wū hū liù gē xī gē liù dié, tài xī yǎng kōng lèi héng yì.
呜呼六歌兮歌六叠,太息仰空泪横臆。

“复闻暴吏猛於虎”平仄韵脚

拼音:fù wén bào lì měng yú hǔ
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复闻暴吏猛於虎”的相关诗句

“复闻暴吏猛於虎”的关联诗句

网友评论


* “复闻暴吏猛於虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复闻暴吏猛於虎”出自李新的 (龙兴客旅效子美寓居同谷七歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。