“四十专城发尚青”的意思及全诗出处和翻译赏析

四十专城发尚青”出自宋代李新的《送程公明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shí zhuān chéng fā shàng qīng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“四十专城发尚青”全诗

《送程公明》
解颐诗训忆趋庭。
四十专城发尚青
屈指世间无此乐,路行争看老人星。

更新时间:2024年分类:

《送程公明》李新 翻译、赏析和诗意

《送程公明》是宋代诗人李新创作的一首诗词。这首诗以李新送别名叫程公明的朋友为题材,通过描绘诗人在送别时的情景,表达了对友谊的珍重和对岁月流转的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送别程公明,回忆起解颐的诗句。四十年专心经营城市,依然充满朝气。难以数尽世间罕见的快乐,路上的行人纷纷仰望老人星。

诗意:
这首诗以诗人送别朋友程公明的场景为基础,通过对友谊和时光流转的思考,表达了对友谊的珍重和对岁月的感慨。诗人回忆起解颐的诗句,解颐是指李觏(字颐)所著的《颐康集》,这里暗示了友谊的深厚和彼此间的心灵交流。诗人提到程公明四十年来专心经营城市,仍然充满朝气,这表达了对程公明事业的赞赏和对他未来的期望。最后两句描述了路上的行人仰望老人星,寓意着对程公明的敬重和良好的声誉。

赏析:
《送程公明》通过简洁明快的语言,将送别的情景描绘得生动而感人。诗人用"解颐诗训"来回忆起与程公明的友谊,暗示了友谊的深厚和彼此间的心灵交流。"四十专城发尚青"一句,表达了程公明四十年来专心经营城市的努力和活力,显示出他的才干和事业的成就。"屈指世间无此乐"一句,表达了诗人难以言尽对程公明所带来的快乐和美好回忆的感慨。最后一句"路行争看老人星"以一种夸张的语言形象地描绘了送行时路上的行人纷纷仰望老人星,表现了程公明的崇高声望和受人尊敬的形象。

整首诗以简洁明快的语言向读者传递了温暖和真挚的情感。诗人对友谊的珍重和对程公明的赞赏之情,以及对岁月流转的思考,使这首诗具有了一种深远的意义。它不仅赞美了友谊的可贵,也表达了对友谊的思考和对流逝岁月的感慨,引发人们对生命和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四十专城发尚青”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng gōng míng
送程公明

jiě yí shī xùn yì qū tíng.
解颐诗训忆趋庭。
sì shí zhuān chéng fā shàng qīng.
四十专城发尚青。
qū zhǐ shì jiān wú cǐ lè, lù xíng zhēng kàn lǎo rén xīng.
屈指世间无此乐,路行争看老人星。

“四十专城发尚青”平仄韵脚

拼音:sì shí zhuān chéng fā shàng qīng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四十专城发尚青”的相关诗句

“四十专城发尚青”的关联诗句

网友评论


* “四十专城发尚青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四十专城发尚青”出自李新的 (送程公明),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。