“矧与竖儒同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“矧与竖儒同”全诗
征南日耽经,帷幄明指踪。
胸中有武库,矧与竖儒同。
贤哉秉节度,不制蜀阿童。
沈碑虽好名,要是真英雄。
寥寥万山路,爽气摇松风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《杜元凯庙》李廌 翻译、赏析和诗意
《杜元凯庙》是宋代李廌所作的一首诗词。这首诗描绘了一个书生的形象,他不拘泥于琐碎的小事,而是专心致志于学问,并且具备武备之才。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
书生昧筹算,罕立横草功。
征南日耽经,帷幄明指踪。
胸中有武库,矧与竖儒同。
贤哉秉节度,不制蜀阿童。
沈碑虽好名,要是真英雄。
寥寥万山路,爽气摇松风。
诗意:
这首诗描述了一个书生的品质和志向。他不过于拘泥于琐碎的筹算和功名,而是专心致志于读书和学问。他在南方征战的日子里也不忘耽于经书,他在帷幄之中清晰地指出战略方向。他胸怀宽广,既有学问之库,又具备武备之才,与那些浅薄的儒生相比毫不逊色。他是一个具有高尚品德和自律能力的人,不会像那些无知的人一样沉迷于享乐。尽管沉碑(即墓碑)可能会给人留下好名声,但真正的英雄应该是有实际才能的人。在茫茫万山的路途中,他带来了清新的气息,像松树的风一样痛快。
赏析:
《杜元凯庙》以简洁明快的语言描绘了这位书生的形象和品质。诗中的书生不受世俗的琐碎所困扰,专注于学问和武备,展现出高尚的品德和自律能力。他不追求虚名,而是追求真正的英雄本质。整首诗以清新、爽朗的笔调表达了书生的高尚气质,同时通过与蜀阿童(指浅薄无知的人)的对比,凸显了他的卓越才能和超越凡俗的品德。这首诗以简洁明了的语言塑造了一个令人钦佩的人物形象,同时也表达了对真正才能和高尚品德的崇敬之情。
“矧与竖儒同”全诗拼音读音对照参考
dù yuán kǎi miào
杜元凯庙
shū shēng mèi chóu suàn, hǎn lì héng cǎo gōng.
书生昧筹算,罕立横草功。
zhēng nán rì dān jīng, wéi wò míng zhǐ zōng.
征南日耽经,帷幄明指踪。
xiōng zhōng yǒu wǔ kù, shěn yǔ shù rú tóng.
胸中有武库,矧与竖儒同。
xián zāi bǐng jié dù, bù zhì shǔ ā tóng.
贤哉秉节度,不制蜀阿童。
shěn bēi suī hǎo míng, yào shì zhēn yīng xióng.
沈碑虽好名,要是真英雄。
liáo liáo wàn shān lù, shuǎng qì yáo sōng fēng.
寥寥万山路,爽气摇松风。
“矧与竖儒同”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。