“无华真国色”的意思及全诗出处和翻译赏析

无华真国色”出自宋代李廌的《荼醾洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú huá zhēn guó sè,诗句平仄:平平平平仄。

“无华真国色”全诗

《荼醾洞》
无华真国色,有韵自天香。
临风难自持,为舞白霓裳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《荼醾洞》李廌 翻译、赏析和诗意

《荼醾洞》是宋代诗人李廌的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
《荼醾洞》
无华真国色,有韵自天香。
临风难自持,为舞白霓裳。

诗意:
这首诗词传达了一种自然而纯净的美的境界。它表达了诗人对真正美的追求和感受,以及在面对美的时刻难以自持的内心激动。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了一种朴素而高尚的美的理念。诗人通过对无华真国色和有韵自天香的描述,表达了对自然之美的赞美。无华真国色可以理解为没有繁华装饰的真实之美,而有韵自天香则象征着自然界中散发出的香气和音韵之美。

在面对这样的美景时,诗人临风时很难自持,这表明他被美所打动,内心充满了激情和欢愉。为舞白霓裳则是诗人由内心迸发出的舞蹈欲望,白霓裳是传说中仙女们所穿的华美衣裳,象征着高贵和纯洁。

整首诗词以简练的语言表达了对真正美的追求和对美的狂热追逐。通过对自然美的赞美和表达自我情感的舞蹈欲望,诗人展示了对美的敬畏和向往,同时也唤起了读者对美的共鸣和思考。这首诗词以简约的形式传达了美的力量和深远影响,展现了宋代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无华真国色”全诗拼音读音对照参考

tú mí dòng
荼醾洞

wú huá zhēn guó sè, yǒu yùn zì tiān xiāng.
无华真国色,有韵自天香。
lín fēng nán zì chí, wèi wǔ bái ní cháng.
临风难自持,为舞白霓裳。

“无华真国色”平仄韵脚

拼音:wú huá zhēn guó sè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无华真国色”的相关诗句

“无华真国色”的关联诗句

网友评论


* “无华真国色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无华真国色”出自李廌的 (荼醾洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。