“和气生怡怡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和气生怡怡”全诗
婉雅瑞荷花,扶疏连理枝。
倾心相尔汝,和气生怡怡。
清阴亦可爱,恶木正离披。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《宝干山茶》李廌 翻译、赏析和诗意
《宝干山茶》是宋代李廌的一首诗词。这首诗以山茶为主题,描述了山茶的特点和美丽之处,并融入了作者的情感和思考。
诗词的中文译文:
山茶乃凡木,宝干始为奇。
婉雅瑞荷花,扶疏连理枝。
倾心相尔汝,和气生怡怡。
清阴亦可爱,恶木正离披。
诗意和赏析:
这首诗词以山茶为题材,表达了作者对山茶的赞美和喜爱之情。首先,诗中提到山茶是一种普通的木材,然而通过宝干这一特殊的木材,山茶变得与众不同,具有独特的价值和魅力。这表明作者在日常琐碎中发现了山茶的非凡之处,体现了诗人的细腻观察和感受力。
接下来的几句描述了山茶的美丽形态。诗人用婉约来形容山茶的花朵,将其比作瑞荷花,表达了山茶花的高雅和美丽,同时也展示了诗人对自然美的敏感和赞叹之情。诗中提到的“扶疏连理枝”则描绘了山茶树枝的形态,既疏朗又有连绵的美感,给人以亲切和和谐的感受。
在后两句中,诗人表达了自己对山茶的深深喜爱。他倾心于山茶,将山茶视为知己,这种情感交融使得他与山茶之间产生了和谐的氛围,给人以愉悦和宁静的感觉。
最后两句中,诗人提到清阴之处也同样可爱,即使是丑陋的木材也能散发出迷人的魅力。这表达了诗人对于自然界多样性的理解和欣赏,他认识到即使是看似不起眼的事物,也有其独特的价值和美感。
总的来说,《宝干山茶》这首诗词以简洁的语言展示了山茶的美丽和作者对其的喜爱之情。通过对自然界的细腻观察和感受,诗人呈现了山茶的独特魅力以及对自然之美的赞美和思考。
“和气生怡怡”全诗拼音读音对照参考
bǎo gàn shān chá
宝干山茶
shān chá nǎi fán mù, bǎo gàn shǐ wèi qí.
山茶乃凡木,宝干始为奇。
wǎn yǎ ruì hé huā, fú shū lián lǐ zhī.
婉雅瑞荷花,扶疏连理枝。
qīng xīn xiāng ěr rǔ, hé qì shēng yí yí.
倾心相尔汝,和气生怡怡。
qīng yīn yì kě ài, è mù zhèng lí pī.
清阴亦可爱,恶木正离披。
“和气生怡怡”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。