“清斋将入时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清斋将入时”全诗
年年山下人,长见骑白龙。
洞门黑无底,日夜唯雷风。
清斋将入时,戴星兼抱松。
石径阴且寒,地响知远钟。
似行山林外,闻叶履声重。
低碍更俯身,渐远昼夜同。
时时白蝙蝠,飞入茅衣中。
行久路转窄,静闻水淙淙。
但愿逢一人,自得朝天宫。
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《秦越人洞中咏》于鹄 翻译、赏析和诗意
秦越人洞中咏
扁鹊得仙处,传是西南峰。
年年山下人,长见骑白龙。
洞门黑无底,日夜唯雷风。
清斋将入时,戴星兼抱松。
石径阴且寒,地响知远钟。
似行山林外,闻叶履声重。
低碍更俯身,渐远昼夜同。
时时白蝙蝠,飞入茅衣中。
行久路转窄,静闻水淙淙。
但愿逢一人,自得朝天宫。
【诗意和赏析】:
这首诗词是唐代于鹄所作,描绘了扁鹊修炼成仙的过程。扁鹊是中国古代著名的医学家和神医,据传他在秦时千里迢迢地寻找仙草,最终在西南峰得道成仙。诗中描述了扁鹊修炼仙道的洞中景象,给人一种神秘而宏伟的感觉。
诗中以扁鹊得道的西南峰为背景,描绘了年年山下的人们,长年见到骑着白龙的仙人。洞门如黑色的深渊,只有雷声和风声不断回荡。扁鹊在清晨准备进餐时,戴着星星和抱着松枝。石径在阴凉中,地面的回声传来的远处钟声。当扁鹊走出山林,听到叶子落地的声音更加清晰、沉重,他不得不低下身子。随着时间的推移,白色的蝙蝠常常飞入他的茅衣中。长时间的行走使路径变窄,只能听到水淙淙的声音。诗人最后表达了希望能够遇到一位伴随扁鹊一起进入朝天宫的人。
整首诗词以雄浑的句式和生动的用词描绘了扁鹊修炼仙道的景象,通过形象的描写展示了仙人的神奇和神秘。诗中融入了山林、雷声、水声等自然元素,使整首诗具有一种浓郁的山野气息。此外,诗中还有对扁鹊修炼的艰苦和孤独的描写,同时表达了诗人对仙人境界的向往和希望能有一位伴随扁鹊一同进入朝天宫的人。
整体而言,这首诗别开了扁鹊成仙的奇幻景象,通过描写自然的细节和修炼的艰辛,使人对仙境和修仙的憧憬之情油然而生。
“清斋将入时”全诗拼音读音对照参考
qín yuè rén dòng zhōng yǒng
秦越人洞中咏
biǎn què dé xiān chù, chuán shì xī nán fēng.
扁鹊得仙处,传是西南峰。
nián nián shān xià rén, zhǎng jiàn qí bái lóng.
年年山下人,长见骑白龙。
dòng mén hēi wú dǐ, rì yè wéi léi fēng.
洞门黑无底,日夜唯雷风。
qīng zhāi jiāng rù shí, dài xīng jiān bào sōng.
清斋将入时,戴星兼抱松。
shí jìng yīn qiě hán, dì xiǎng zhī yuǎn zhōng.
石径阴且寒,地响知远钟。
shì xíng shān lín wài, wén yè lǚ shēng zhòng.
似行山林外,闻叶履声重。
dī ài gèng fǔ shēn, jiàn yuǎn zhòu yè tóng.
低碍更俯身,渐远昼夜同。
shí shí bái biān fú, fēi rù máo yī zhōng.
时时白蝙蝠,飞入茅衣中。
xíng jiǔ lù zhuǎn zhǎi, jìng wén shuǐ cóng cóng.
行久路转窄,静闻水淙淙。
dàn yuàn féng yī rén, zì dé cháo tiān gōng.
但愿逢一人,自得朝天宫。
“清斋将入时”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。