“惟髯称绝伦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟髯称绝伦”全诗
屹然万人敌,惟髯称绝伦。
仗节气盖世,横矟勇冠军。
艰难戎马间,感慨竹帛勋。
凤阙控蛮楚,庙食汉江濆。
神游旧战地,庭树起黄云。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《关侯庙》李廌 翻译、赏析和诗意
《关侯庙》是宋代诗人李廌创作的一首诗词。诗中描绘了关羽庙里的景象,表达了对关羽英勇事迹和崇拜之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三方各虎踞,猛将皆成群。
屹然万人敌,惟髯称绝伦。
仗节气盖世,横矟勇冠军。
艰难戎马间,感慨竹帛勋。
凤阙控蛮楚,庙食汉江濆。
神游旧战地,庭树起黄云。
诗意:
诗人描绘了关羽庙宇的景象,庙宇周围各方面都有猛虎守卫,猛将们成群结队。关羽雄姿伟岸,能够与万人为敌,他的英勇威武是无与伦比的。他以高尚的节操和卓越的气概,成为勇冠三军的军事英雄。在战乱的岁月中,他在艰难困苦的战场上,感慨万分,对关羽的功勋深感敬佩。关羽的威名如凤阙掌控着蛮夷和楚地,庙宇供奉的食物来自汉江的水,象征着关羽在江山变迁中的重要地位。诗人仿佛神游到昔日的战场,看到庙宇中的树木冉冉升起黄色的云雾。
赏析:
《关侯庙》通过对关羽庙宇的描绘,展现了关羽作为历史上著名的武将和英雄的形象。诗中运用了短小精悍的词句,以揭示关羽英勇无敌的战功和威严的气势。通过将庙宇与关羽的形象相结合,诗人表达了对关羽英雄事迹的敬仰和景仰之情。诗句中的"仗节气盖世"、"横矟勇冠军"等形容关羽的词语,突出了他的英勇和威武,彰显了他在历史上的重要地位。另外,诗中还以"感慨竹帛勋"表达了诗人对关羽忠诚节义的赞美。整首诗情感激昂,气势磅礴,展现了关羽的英雄形象和功绩,令人为之折服和景仰。
“惟髯称绝伦”全诗拼音读音对照参考
guān hóu miào
关侯庙
sān fāng gè hǔ jù, měng jiàng jiē chéng qún.
三方各虎踞,猛将皆成群。
yì rán wàn rén dí, wéi rán chēng jué lún.
屹然万人敌,惟髯称绝伦。
zhàng jié qì gài shì, héng shuò yǒng guàn jūn.
仗节气盖世,横矟勇冠军。
jiān nán róng mǎ jiān, gǎn kǎi zhú bó xūn.
艰难戎马间,感慨竹帛勋。
fèng quē kòng mán chǔ, miào shí hàn jiāng fén.
凤阙控蛮楚,庙食汉江濆。
shén yóu jiù zhàn dì, tíng shù qǐ huáng yún.
神游旧战地,庭树起黄云。
“惟髯称绝伦”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。