“骊驹络金羁”的意思及全诗出处和翻译赏析

骊驹络金羁”出自宋代李廌的《东津夜饮送岑穰彦休赴阙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí jū luò jīn jī,诗句平仄:平平仄平平。

“骊驹络金羁”全诗

《东津夜饮送岑穰彦休赴阙》
东门何煌煌,骊驹络金羁
朱颜照秋鞠,炯炯青云姿。
往登芸香阁,编书给隃麋。
予方滞江汉,发轫将安之
风林舞危叶,霜畦杀青蕡。
车马如上州,朝天逐高云。
行迈岂不劳,欲书竹帛勋。
岁晏重感慨,我独念离群。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《东津夜饮送岑穰彦休赴阙》李廌 翻译、赏析和诗意

《东津夜饮送岑穰彦休赴阙》是宋代李廌的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东门何煌煌,骊驹络金羁。
朱颜照秋鞠,炯炯青云姿。
往登芸香阁,编书给隃麋。
予方滞江汉,发轫将安之。
风林舞危叶,霜畦杀青蕡。
车马如上州,朝天逐高云。
行迈岂不劳,欲书竹帛勋。
岁晏重感慨,我独念离群。

诗意:
这首诗词描述了诗人李廌对友人岑穰彦离开京城赴任的送别之情。诗人站在东门,看着友人骑着美丽的骊驹,身上穿着华丽的衣饰。他们相互致意,友人的容颜在秋风中闪烁,显得非常出色。友人将要登上高楼,写书送给隃麋(古代传说中的神仙)。而诗人自己却被困在江汉之间,他决心努力追求自己的理想。他看到风吹动树林,舞动着危险的落叶,霜已经杀死了田畦中的青蔬。他感叹着车马奔赴上州的行程,向着天空飞驰。他意识到前行的道路并不轻松,但他渴望在竹帛上记录下自己的成就。岁月流转,他越发感慨万千,他孤独地思念着离群之人。

赏析:
这首诗词通过描绘友人离去和自己的处境,表达了诗人对友情、人生和命运的思考。诗人以景物描写和意象的运用,展现出诗人丰富的感受和情感。东门煌煌、骊驹络金羁等描绘了友人离去的盛况,凸显了友人的出色才华和美好前程。而诗人自己却被困在江汉之间,他用风林舞危叶、霜畦杀青蕡等意象描绘了自己所面临的困境和挑战。诗人对友人的送别充满敬意,同时也表达了对自己理想追求的决心和坚持。最后的感慨与念离群之情,展示了诗人对于岁月流转和人生离合的深刻思考。

这首诗词以简洁的语言传达了复杂的情感和意境,具有典型的宋代诗词风格。通过景物描写和意象的运用,诗人将自己的内心世界与外部环境相结合,表达了对友情、人生追求和离别的情感体验。它展示了诗人对美好事物的赞美和对人生困境的思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骊驹络金羁”全诗拼音读音对照参考

dōng jīn yè yǐn sòng cén ráng yàn xiū fù quē
东津夜饮送岑穰彦休赴阙

dōng mén hé huáng huáng, lí jū luò jīn jī.
东门何煌煌,骊驹络金羁。
zhū yán zhào qiū jū, jiǒng jiǒng qīng yún zī.
朱颜照秋鞠,炯炯青云姿。
wǎng dēng yún xiāng gé, biān shū gěi shù mí.
往登芸香阁,编书给隃麋。
yǔ fāng zhì jiāng hàn, fā rèn jiāng ān zhī
予方滞江汉,发轫将安之
fēng lín wǔ wēi yè, shuāng qí shā qīng fén.
风林舞危叶,霜畦杀青蕡。
chē mǎ rú shàng zhōu, cháo tiān zhú gāo yún.
车马如上州,朝天逐高云。
xíng mài qǐ bù láo, yù shū zhú bó xūn.
行迈岂不劳,欲书竹帛勋。
suì yàn zhòng gǎn kǎi, wǒ dú niàn lí qún.
岁晏重感慨,我独念离群。

“骊驹络金羁”平仄韵脚

拼音:lí jū luò jīn jī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骊驹络金羁”的相关诗句

“骊驹络金羁”的关联诗句

网友评论


* “骊驹络金羁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骊驹络金羁”出自李廌的 (东津夜饮送岑穰彦休赴阙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。