“朔风卷黄霾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朔风卷黄霾”全诗
玄云蔽冷日,朔风卷黄霾。
枯榛拥残雪,疏篱横野梅。
季夏方溽暑,後乘复与偕。
青秧舞白水,赤日飞红埃。
牛马暍俱喘,蜩螗嘒相哀。
值此寒暑变,感予羁旅怀。
行行江湖去,举棹向天台。
老妇脍鲂鲤,丁男涤尊罍。
霜橙荐紫蟹,水藕浮琼醅。
念公复行县,秋光当独来。
予时定相望,持酒上高台。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《邓城道中怀旧时德麟相拉至江北三县》李廌 翻译、赏析和诗意
《邓城道中怀旧时德麟相拉至江北三县》是宋代李廌创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昔从郡丞游,余寒春未回。
曾经与德麟相伴游历郡城,寒冷的春天依然挥之不去。
玄云蔽冷日,朔风卷黄霾。
漆黑的云彩遮蔽了寒冷的阳光,北方的寒风卷起黄色的尘雾。
枯榛拥残雪,疏篱横野梅。
荒凉的荆棘丛中挤挤挨挨着残雪,疏落的篱笆上开满了野梅。
季夏方溽暑,后乘复与偕。
季夏时节正是闷热的夏天,我们又一起乘船同行。
青秧舞白水,赤日飞红埃。
青翠的嫩苗在清澈的水中轻舞,炎热的太阳投下红色的尘埃。
牛马暍俱喘,蜩螗嘒相哀。
牛马喘着气,蝉鸣螳螂鸣叫相互哀叹。
值此寒暑变,感予羁旅怀。
在这寒暑交替之际,我感受到了作为旅人的思念之情。
行行江湖去,举棹向天台。
继续行走在江湖之间,扬起船桨驶向天台。
老妇脍鲂鲤,丁男涤尊罍。
老妇人烹饪着美味的鲂鲤鱼,年轻男子洗涤着尊贵的酒器。
霜橙荐紫蟹,水藕浮琼醅。
有人奉上冰冻的橙子和紫色的螃蟹,水中的藕花漂浮在琼浆之上。
念公复行县,秋光当独来。
怀念公公再次巡行三个县城,秋日的光景正独自降临。
余时定相望,持酒上高台。
我等在高台上相互期盼,手持酒杯。
这首诗词以描绘旅行时的景物为主线,通过对自然景色的描写,表达了旅人内心的感叹和思念之情。作者以细腻的笔触刻画了春寒、夏热、秋凉等季节变化,以及江湖行旅中的各种场景和人物形象。整首诗词情感真挚,意境深远,是对旅途中人情冷暖、物态变化的准确观察和感悟。通过对自然景色和人物活动的描写,展示了作者对于旅途中的思乡之情和对友人的思念之意,传达出一种深邃的离愁别绪。整首诗词以流畅的句式和生动的词语构建了细腻的画面,使读者仿佛身临其境,感受诗人的情感和旅行的美妙。这首诗词展示了李廌优美的语言表达和对自然景色的敏锐观察,具有深远的诗意和赏析价值。
“朔风卷黄霾”全诗拼音读音对照参考
dèng chéng dào zhōng huái jiù shí dé lín xiāng lā zhì jiāng běi sān xiàn
邓城道中怀旧时德麟相拉至江北三县
xī cóng jùn chéng yóu, yú hán chūn wèi huí.
昔从郡丞游,余寒春未回。
xuán yún bì lěng rì, shuò fēng juǎn huáng mái.
玄云蔽冷日,朔风卷黄霾。
kū zhēn yōng cán xuě, shū lí héng yě méi.
枯榛拥残雪,疏篱横野梅。
jì xià fāng rù shǔ, hòu chéng fù yǔ xié.
季夏方溽暑,後乘复与偕。
qīng yāng wǔ bái shuǐ, chì rì fēi hóng āi.
青秧舞白水,赤日飞红埃。
niú mǎ yē jù chuǎn, tiáo táng huì xiāng āi.
牛马暍俱喘,蜩螗嘒相哀。
zhí cǐ hán shǔ biàn, gǎn yǔ jī lǚ huái.
值此寒暑变,感予羁旅怀。
xíng xíng jiāng hú qù, jǔ zhào xiàng tiān tāi.
行行江湖去,举棹向天台。
lǎo fù kuài fáng lǐ, dīng nán dí zūn léi.
老妇脍鲂鲤,丁男涤尊罍。
shuāng chéng jiàn zǐ xiè, shuǐ ǒu fú qióng pēi.
霜橙荐紫蟹,水藕浮琼醅。
niàn gōng fù xíng xiàn, qiū guāng dāng dú lái.
念公复行县,秋光当独来。
yǔ shí dìng xiāng wàng, chí jiǔ shàng gāo tái.
予时定相望,持酒上高台。
“朔风卷黄霾”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。