“扫除万古穷通想”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扫除万古穷通想”全诗
莫疑造物收功晚,自是阳和著意深。
且具黄鸡倾白酒,更求青李与来禽。
扫除万古穷通想,付与南薰一弄琴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《次韵刘厚之久阴未雨》李廌 翻译、赏析和诗意
《次韵刘厚之久阴未雨》是宋代李廌的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲和丰年几日霖,
密云委地结繁阴。
莫疑造物收功晚,
自是阳和著意深。
且具黄鸡倾白酒,
更求青李与来禽。
扫除万古穷通想,
付与南薰一弄琴。
诗意:
这首诗词表达了对于长期阴雨的期盼,希望能够迎来丰收的雨水。密云重重,天空阴沉,预示着雨水即将降临。诗人认为,不要怀疑造物主收功的时间晚了,而是阳和(指太阳)已经有意降雨,只是深藏不露。诗人把黄鸡倾斜,倒酒,还想进一步寻求青李和野禽,以增添喜悦的气氛。最后,诗人表达了扫除万古的贫穷和困顿的愿望,将其寄托给南薰(指南风)一曲琴音。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了对于雨水的期待和对大自然的敬畏。诗人通过描绘阴雨密布的景象,展示了自然界的神奇和造物主的智慧。他告诫人们不要过早地怀疑造物主的意图,相信阳光和雨水都是有规律和智慧的。在描绘自然景象的同时,诗人也巧妙地融入了人文情感,如倾斜的黄鸡和倒酒的场景,以及对美味水果和野禽的向往。最后,诗人以扫除贫穷和困顿的愿望,寄托了人们对美好未来的向往和追求。整首诗词意境明快,语言简洁,通过描绘自然景象和寄托人们的情感,展示了作者对丰收和幸福生活的向往。
“扫除万古穷通想”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liú hòu zhī jiǔ yīn wèi yǔ
次韵刘厚之久阴未雨
yù hé fēng nián jǐ rì lín, mì yún wěi dì jié fán yīn.
欲和丰年几日霖,密云委地结繁阴。
mò yí zào wù shōu gōng wǎn, zì shì yáng hé zhe yì shēn.
莫疑造物收功晚,自是阳和著意深。
qiě jù huáng jī qīng bái jiǔ, gèng qiú qīng lǐ yǔ lái qín.
且具黄鸡倾白酒,更求青李与来禽。
sǎo chú wàn gǔ qióng tōng xiǎng, fù yǔ nán xūn yī nòng qín.
扫除万古穷通想,付与南薰一弄琴。
“扫除万古穷通想”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。