“令人却忆漫浪翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

令人却忆漫浪翁”出自宋代李廌的《题峻极下院列岫亭诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lìng rén què yì màn làng wēng,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“令人却忆漫浪翁”全诗

《题峻极下院列岫亭诗》
山色满亭亭倚空,与君俱在画图中。
解道龙腾青壁断,令人却忆漫浪翁

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《题峻极下院列岫亭诗》李廌 翻译、赏析和诗意

《题峻极下院列岫亭诗》是宋代李廌所作的一首诗词。现在我为您分析它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山色满亭亭倚空,
与君俱在画图中。
解道龙腾青壁断,
令人却忆漫浪翁。

诗意:
这首诗描绘了一座高耸入云的山峰,巍峨壮丽。诗人与友人一同来到这座山峰下的亭子里,仿佛置身于一幅山水画中。山峰上有一条磅礴的龙在苍翠的山壁上腾飞,让人感到壮观。这景象让人不禁想起了曾经的漫浪翁,引发了对过去的回忆。

赏析:
这首诗通过细腻的描绘,展示了壮丽的山峰景色。诗人运用了"满亭亭倚空"的形象描写,使人感受到山峰的高耸和壮丽。"与君俱在画图中"表达了诗人与友人一同欣赏山峰美景的情景,仿佛置身于一幅山水画之中,给人以超然的艺术享受。

诗中的"解道龙腾青壁断"描绘了山峰上一条龙腾飞的壮丽景象。这里的"解道"意味着解释、诠释,诗人通过这一景象向读者展示了山峰的壮丽和气势。"令人却忆漫浪翁"则是以山峰的景色引发了对过去人物的怀念,给诗词增添了一丝离愁之感。

整首诗通过自然景物的描绘,将读者带入了一幅山水画中,给人以高远超脱的感受。同时,通过对过去人物的回忆,也给诗中增添了一份情感的流动,使整首诗更加丰富和有趣。这首诗以景写情,以景抒怀,展示了李廌细腻的艺术表达能力,赋予读者以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“令人却忆漫浪翁”全诗拼音读音对照参考

tí jùn jí xià yuàn liè xiù tíng shī
题峻极下院列岫亭诗

shān sè mǎn tíng tíng yǐ kōng, yǔ jūn jù zài huà tú zhōng.
山色满亭亭倚空,与君俱在画图中。
jiě dào lóng téng qīng bì duàn, lìng rén què yì màn làng wēng.
解道龙腾青壁断,令人却忆漫浪翁。

“令人却忆漫浪翁”平仄韵脚

拼音:lìng rén què yì màn làng wēng
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“令人却忆漫浪翁”的相关诗句

“令人却忆漫浪翁”的关联诗句

网友评论


* “令人却忆漫浪翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“令人却忆漫浪翁”出自李廌的 (题峻极下院列岫亭诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。