“久行多不定”的意思及全诗出处和翻译赏析

久行多不定”出自唐代于鹄的《题树下禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ xíng duō bù dìng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“久行多不定”全诗

《题树下禅师》
久行多不定,树下是禅床。
寂寂心无住,年年日自长。
虫蛇同宿涧,草木共经霜。
已见南人说,天台有旧房。

更新时间:2024年分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《题树下禅师》于鹄 翻译、赏析和诗意

《题树下禅师》是唐代诗人于鹄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
久行多不定,
树下是禅床。
寂寂心无住,
年年日自长。
虫蛇同宿涧,
草木共经霜。
已见南人说,
天台有旧房。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一位禅师在树下修行的情景,表达了作者对禅修生活的思考和感悟。

诗的第一句表达了禅师久行不定的生活状态,可能是指他经常在不同地方旅行或修行,没有固定的居所。第二句"树下是禅床"描绘了禅师的修行场所,他选择在大自然的怀抱中树下修行,将树当作自己的禅床。

接下来的两句"寂寂心无住,年年日自长"表达了禅师内心的宁静和超越凡尘的境界。禅修的目的是要使心灵静定,超越世俗的纷扰,使心无所住,不受外界的干扰。"年年日自长"则暗示了禅修是一个长久的过程,需要持之以恒,随着时间的推移,修行者的心境会逐渐提升。

下文的"虫蛇同宿涧,草木共经霜"描绘了禅师与大自然的亲近。禅修者与自然环境融为一体,与虫蛇、草木共同生活,共同经历岁月的变迁和严寒的冬霜。这种与自然的共生关系也体现了禅修者对自然界的敬畏和尊重。

最后两句"已见南人说,天台有旧房"提到了南方的一位人物所说的话,指向了一个地名"天台"和一个"旧房"。这里的"南人"可能指的是一位禅师或修行者,他告诉作者有一个古老的房子位于天台。这句话可能是为了引发读者对禅修和禅师生活的思考和联想。

整首诗以简洁的语言描绘了禅修生活的状态和内涵,表达了作者对禅修的理解和对自然的敬畏之情。通过对禅师修行的描写,诗词传递了一种超越尘世的宁静与自由的境界,同时也表达了对自然和岁月变迁的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久行多不定”全诗拼音读音对照参考

tí shù xià chán shī
题树下禅师

jiǔ xíng duō bù dìng, shù xià shì chán chuáng.
久行多不定,树下是禅床。
jì jì xīn wú zhù, nián nián rì zì zhǎng.
寂寂心无住,年年日自长。
chóng shé tóng sù jiàn, cǎo mù gòng jīng shuāng.
虫蛇同宿涧,草木共经霜。
yǐ jiàn nán rén shuō, tiān tāi yǒu jiù fáng.
已见南人说,天台有旧房。

“久行多不定”平仄韵脚

拼音:jiǔ xíng duō bù dìng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久行多不定”的相关诗句

“久行多不定”的关联诗句

网友评论

* “久行多不定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久行多不定”出自于鹄的 (题树下禅师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。