“水边游女溅红裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边游女溅红裙”出自宋代李廌的《和钱之道游虎丘二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān yóu nǚ jiàn hóng qún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水边游女溅红裙”全诗

《和钱之道游虎丘二首》
石头槎牙占官道,松树老怪卉断云。
骊龙睡隐潭水黑,雨积粪壤生朝菌。
山光缭绕林朴樕,野气空阔云氤氲。
归来月落天色莫,水边游女溅红裙

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《和钱之道游虎丘二首》李廌 翻译、赏析和诗意

《和钱之道游虎丘二首》是宋代李廌的作品。这首诗描绘了游览虎丘的景色和情景,通过自然景物的描绘,表达了作者的情感和思考。

译文:
石头槎牙占官道,
松树老怪卉断云。
骊龙睡隐潭水黑,
雨积粪壤生朝菌。
山光缭绕林朴樕,
野气空阔云氤氲。
归来月落天色莫,
水边游女溅红裙。

诗意:
这首诗以虎丘为背景,通过描绘自然景物和人物情景,表达了作者的感慨和思索。诗中通过描写石头和槎牙占据了官道,以及松树的苍老和云的遮断,展现了时间的流逝和人事的更迭。诗中的骊龙隐匿于潭水之中,描述了一种神秘而深邃的氛围。雨水滋润了粪壤,生长出朝霞般的菌类,这种对生命力的描绘可能暗示了人世间的繁华和衰败。

诗中的山光、林朴和野气,以及弥漫的云雾,展示了大自然的美丽和宏伟。山光缭绕,林木朴实,表现出一种宁静和恢弘的景象。野气空阔,云氤氲,给人以广阔和悠远之感。

最后两句描述了归来时的景色,月亮已经落下,天色渐暗,水边游女溅起红裙的景象。这种描绘可能暗示着游人的离去和美好时光的结束,也让人感受到一丝离愁别绪。

赏析:
《和钱之道游虎丘二首》通过对自然景物的描绘,展示了作者对时间流逝、人事更迭和自然变化的思考。诗中的意象丰富多样,描绘了石头、槎牙、松树、骊龙、潭水、雨水、粪壤、朝菌、山光、林朴、野气、云雾、月落和游女等,构建了一幅丰富而意境深远的画面。

通过对自然景物的描写,诗人抒发了自己对时光流逝和人事更迭的感慨,以及对大自然壮美和恢弘的赞美。诗中运用了典型的宋诗写景手法,以细腻的笔触描绘了景物的细节和氛围,给人以强烈的感触和想象空间。

整首诗以自然景物为背景,通过景物的描写表达了作者内心的情感和思考,展示了人与自然的交融和共生。读者在品味诗中的景物描写时,也可以从中感受到诗人的情感体验和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边游女溅红裙”全诗拼音读音对照参考

hé qián zhī dào yóu hǔ qiū èr shǒu
和钱之道游虎丘二首

shí tou chá yá zhàn guān dào, sōng shù lǎo guài huì duàn yún.
石头槎牙占官道,松树老怪卉断云。
lí lóng shuì yǐn tán shuǐ hēi, yǔ jī fèn rǎng shēng cháo jūn.
骊龙睡隐潭水黑,雨积粪壤生朝菌。
shān guāng liáo rào lín pǔ sù, yě qì kōng kuò yún yīn yūn.
山光缭绕林朴樕,野气空阔云氤氲。
guī lái yuè luò tiān sè mò, shuǐ biān yóu nǚ jiàn hóng qún.
归来月落天色莫,水边游女溅红裙。

“水边游女溅红裙”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān yóu nǚ jiàn hóng qún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边游女溅红裙”的相关诗句

“水边游女溅红裙”的关联诗句

网友评论


* “水边游女溅红裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边游女溅红裙”出自李廌的 (和钱之道游虎丘二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。