“文林换却山林兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

文林换却山林兴”出自宋代李廌的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén lín huàn què shān lín xìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“文林换却山林兴”全诗

《句》
文林换却山林兴,谁道山人索价高。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《句》李廌 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,由李廌所作。这首诗探讨了文人与山林之间的关系,表达了对山林生活的向往和对现实的思考。

诗词的中文译文如下:
文人离开文学界,投身山林生活,
有人说山居生活是无价之宝。

这首诗词表达了文人对山林生活的向往,他们渴望远离喧嚣的都市,寻找内心的宁静与自由。文人通过离开文学界,融入山林的生活,来体验与自然的亲近和和谐。这里的"山人"指代那些追求山林生活的文人。

诗词中的"文林"和"山林"之间的对比,折射出文人对于现实社会的不满。"文林"象征着文学界、官场和社会,而"山林"则代表了与世隔绝、超脱尘嚣的自然环境。文人认为,文学界和社会的价值观和规范束缚了他们的创作和思想自由,而山林生活则能带给他们更大的灵感和自由。

诗词中的"谁道山人索价高"一句,表达了文人对山林生活的珍视和认可。"索价高"意味着山林生活的价值不被人们所理解,只有真正了解和追求自由的文人才能体会到它的珍贵之处。这句话也反映了文人对于自己追求独立生活的价值和意义的坚持,不被物质和社会的诱惑所动摇。

这首诗词通过对文林与山林的对比,表达了文人对于自由、独立和追求内心真实的向往。它呼应了宋代文人对自然、清新和超脱尘嚣生活的追求,展现了他们对于现实社会的反思和思考。这首诗词以简洁明了的语言,表达了文人对于理想生活的追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文林换却山林兴”全诗拼音读音对照参考


wén lín huàn què shān lín xìng, shuí dào shān rén suǒ jià gāo.
文林换却山林兴,谁道山人索价高。

“文林换却山林兴”平仄韵脚

拼音:wén lín huàn què shān lín xìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文林换却山林兴”的相关诗句

“文林换却山林兴”的关联诗句

网友评论


* “文林换却山林兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文林换却山林兴”出自李廌的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。