“曾逢异人说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾逢异人说”全诗
草生垂井口,花落拥篱根。
入院将雏鸟,寻萝抱子猿。
曾逢异人说,风景似桃源。
更新时间:2024年分类:
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《南谿书斋》于鹄 翻译、赏析和诗意
《南谿书斋》是一首唐代诗词,作者是于鹄。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
茅屋往来久,山深不置门。
草生垂井口,花落拥篱根。
入院将雏鸟,寻萝抱子猿。
曾逢异人说,风景似桃源。
诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而自然的景象,表达了作者对于隐居山林的向往和对清幽生活的追求。诗中通过描述茅屋、山深、草、花、雏鸟、萝藤和猿猴等元素,展现了一种与自然和谐相处的生活状态。通过逃离尘世喧嚣,融入山水之间,作者寻找到了一种桃源般的风景和心灵的宁静。
赏析:
《南谿书斋》通过简洁而富有意境的描写,展现了作者对于自然生活的向往和追求。诗中的茅屋往来久、山深不置门,描绘了一个与世隔绝的隐居之地。茅屋代表简朴和朴素的生活,山深不置门则象征着宁静与安宁。草生垂井口、花落拥篱根,生动地描绘了自然景观的美丽和恬静。入院将雏鸟、寻萝抱子猿,表达了作者与自然界的亲近和关怀之情。最后两句“曾逢异人说,风景似桃源”,通过“异人”所说的话,表达了作者对于这片风景如桃源般美好的赞美和向往。
整首诗以简洁的语言勾勒出了一幅宁静而美丽的山水画卷,通过对自然景观的描绘,表达了对于宁静、清净生活的向往。诗中的意象丰富而生动,给人一种恬静、舒适的感觉。作者通过描述自然的美景,表达了对于真实自然生活的向往和追求,同时也反映了对于现实生活的厌倦和对于内心世界的追求。整首诗词以简约明快的语言,表达了作者对于隐居山水的向往和对于宁静自然的热爱,给人一种静谧而美好的感受。
“曾逢异人说”全诗拼音读音对照参考
nán xī shū zhāi
南谿书斋
máo wū wǎng lái jiǔ, shān shēn bù zhì mén.
茅屋往来久,山深不置门。
cǎo shēng chuí jǐng kǒu, huā luò yōng lí gēn.
草生垂井口,花落拥篱根。
rù yuàn jiāng chú niǎo, xún luó bào zi yuán.
入院将雏鸟,寻萝抱子猿。
céng féng yì rén shuō, fēng jǐng shì táo yuán.
曾逢异人说,风景似桃源。
“曾逢异人说”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。