“趣诏侍筵经”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趣诏侍筵经”全诗
驷马空频驾,高鸿本自冥。
苍生虽绝望,盛德愈流馨。
出处俱全节,辉光并日星。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《范蜀公挽诗》李廌 翻译、赏析和诗意
《范蜀公挽诗》是宋代李廌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嗣皇思故老,
趣诏侍筵经。
驷马空频驾,
高鸿本自冥。
苍生虽绝望,
盛德愈流馨。
出处俱全节,
辉光并日星。
诗意:
这首诗词表达了作者对范蜀公的思念之情。诗词描绘了当时的景象,皇帝思念着过去的老臣,急于邀请他参与朝政。然而,范蜀公已经辞世,马车空驶,高鸟自飞,他已经回归到了天堂的冥冥之中。尽管人们对范蜀公的离世感到绝望,但他的盛德仍然在人们心中流传馨香。他的功绩和品德永远值得我们怀念和赞美。
赏析:
《范蜀公挽诗》以简练的笔触表达了作者对范蜀公的敬爱和怀念之情。通过对范蜀公的形象描绘,诗词展现了他的高尚品德和卓越才能。驷马空频驾,高鸿本自冥,形象地表达了范蜀公已经离开尘世的现实,展示了他超凡脱俗的境界。诗中的苍生虽绝望,盛德愈流馨,反映了范蜀公为人民所敬仰和怀念的情感。诗词的末句“出处俱全节,辉光并日星”则表达了范蜀公的高尚品德和卓越成就,他的光辉将永远照耀着后人。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对范蜀公形象的艺术描绘,表达了作者对范蜀公的景仰和思念之情,同时也传递了对他高尚品德和卓越成就的赞美。它不仅是对范蜀公的一种追思,也是对那个时代英杰的缅怀。
“趣诏侍筵经”全诗拼音读音对照参考
fàn shǔ gōng wǎn shī
范蜀公挽诗
sì huáng sī gù lǎo, qù zhào shì yán jīng.
嗣皇思故老,趣诏侍筵经。
sì mǎ kōng pín jià, gāo hóng běn zì míng.
驷马空频驾,高鸿本自冥。
cāng shēng suī jué wàng, shèng dé yù liú xīn.
苍生虽绝望,盛德愈流馨。
chū chù jù quán jié, huī guāng bìng rì xīng.
出处俱全节,辉光并日星。
“趣诏侍筵经”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。