“唯有啼鹃似留客”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯有啼鹃似留客”出自唐代于鹄的《泛舟入后谿(一作羊士谔诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu tí juān shì liú kè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“唯有啼鹃似留客”全诗

《泛舟入后谿(一作羊士谔诗)》
雨馀芳草净沙尘,水绿沙平一带春。
唯有啼鹃似留客,桃花深处更无人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《泛舟入后谿(一作羊士谔诗)》于鹄 翻译、赏析和诗意

《泛舟入后谿(一作羊士谔诗)》是一首唐代诗词,作者是于鹄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过之后,芳草洗净了沙尘,河水绿如翡翠,沙滩平坦,一片春意盎然的景象。只有啼鹃的声音仿佛是为了留住客人,桃花深处更是无人独享。

这首诗词通过描绘泛舟入后谿的景色,展现了春天的美丽和宁静。诗人以雨后的清新景象为背景,描述了一幅芳草如茵、绿水悠悠的画面。河水绿如翡翠,沙滩平坦,给人以宁静和祥和的感觉。与此同时,啼鹃的声音回荡在空中,仿佛是为了留住泛舟而来的客人。而桃花深处更是无人独享,给人一种幽静和宁谧的感觉。

这首诗词通过描绘大自然的景色,表达了诗人对春天的热爱和对宁静、美好的向往。诗中的芳草、绿水、啼鹃和桃花都是春天的象征,展现了春天的生机和美丽。诗人用简洁而富有想象力的语言,将读者带入了一个宁静而美好的自然景观中,让人感受到春天的清新和宁静。

总的来说,这首诗词以其简洁而富有意境的描写,展示了春天美丽的自然景色和宁静的氛围,表达了诗人内心对春天的向往和追求宁静美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯有啼鹃似留客”全诗拼音读音对照参考

fàn zhōu rù hòu xī yī zuò yáng shì è shī
泛舟入后谿(一作羊士谔诗)

yǔ yú fāng cǎo jìng shā chén, shuǐ lǜ shā píng yí dài chūn.
雨馀芳草净沙尘,水绿沙平一带春。
wéi yǒu tí juān shì liú kè, táo huā shēn chù gèng wú rén.
唯有啼鹃似留客,桃花深处更无人。

“唯有啼鹃似留客”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu tí juān shì liú kè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯有啼鹃似留客”的相关诗句

“唯有啼鹃似留客”的关联诗句

网友评论

* “唯有啼鹃似留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯有啼鹃似留客”出自于鹄的 (泛舟入后谿(一作羊士谔诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。