“送客寻山已自仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送客寻山已自仙”全诗
平郊走马斜阳里,破屋传杯积水边。
洗壁题名留岁月,登高著句记川山。
风流幕下诸公子,缩手吟边更觉贤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《和范教授同游桓山》陈师道 翻译、赏析和诗意
《和范教授同游桓山》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送客寻山已自仙,
行谈坐笑复忘年。
平郊走马斜阳里,
破屋传杯积水边。
洗壁题名留岁月,
登高著句记川山。
风流幕下诸公子,
缩手吟边更觉贤。
诗意:
这首诗表达了诗人与范教授一同游玩桓山的情景。诗人送范教授离开时,感叹说范教授在寻找山水之间已经具有仙人般的境界。他们在行走、谈笑中忘却了年岁的沧桑。在平坦的郊外,他们骑马穿越斜阳之地,来到一座破旧的屋子旁,边上是积水。诗人在墙壁上题字,留下了岁月的痕迹,登上高处,写下了诗句,记录着川山的景色。在这样风流的环境下,有许多才子们都聚集在一起,诗人感到自愧不如,收起了自己的诗稿。
赏析:
这首诗词以描绘诗人与范教授同游桓山的情景为中心,展示了山水之间的美景和诗人的情感体验。诗人通过具体的描写,将读者带入到桓山的山水中。他们的行走、谈笑、登高都展现出一种超越尘世的意境。破旧的屋子和积水的边上,映衬出他们的豁达心境。诗人通过洗壁题名和登高著句的行为,表达了自己对自然景色的赞美和对岁月的留恋。最后,诗人在风流幕下的才子们面前,感到自己的才华不及,缩手不敢发表自己的诗作,展示出一种谦逊的态度。
整首诗情景交融,通过具体描写和意象的运用,展现了山水之间的美感和诗人的内心体验。同时,诗人也表达出对自然景色和岁月流转的敬畏之情,以及对风流才子的仰慕之情。这首诗词既展示了自然山水的壮丽和韵味,也体现了人与自然的交融,以及人的情感体验。
“送客寻山已自仙”全诗拼音读音对照参考
hé fàn jiào shòu tóng yóu huán shān
和范教授同游桓山
sòng kè xún shān yǐ zì xiān, xíng tán zuò xiào fù wàng nián.
送客寻山已自仙,行谈坐笑复忘年。
píng jiāo zǒu mǎ xié yáng lǐ, pò wū chuán bēi jī shuǐ biān.
平郊走马斜阳里,破屋传杯积水边。
xǐ bì tí míng liú suì yuè, dēng gāo zhe jù jì chuān shān.
洗壁题名留岁月,登高著句记川山。
fēng liú mù xià zhū gōng zǐ, suō shǒu yín biān gèng jué xián.
风流幕下诸公子,缩手吟边更觉贤。
“送客寻山已自仙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。