“扣门赏竹任推排”的意思及全诗出处和翻译赏析

扣门赏竹任推排”出自宋代陈师道的《酬应物见戏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kòu mén shǎng zhú rèn tuī pái,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“扣门赏竹任推排”全诗

《酬应物见戏》
扣门赏竹任推排,兴尽归舟挽不回。
平世山林成偃蹇,新年词句得参陪。
醒心正赖挥毫疾,误笔仍须送喜来。
书省不应烦乳媪,一时除目尽英才。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《酬应物见戏》陈师道 翻译、赏析和诗意

《酬应物见戏》是宋代诗人陈师道的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
扣门赏竹任推排,
兴尽归舟挽不回。
平世山林成偃蹇,
新年词句得参陪。
醒心正赖挥毫疾,
误笔仍须送喜来。
书省不应烦乳媪,
一时除目尽英才。

诗意:
这首诗表达了诗人对应物(指友人)演出的戏剧的赞赏和感慨。诗人在赏玩竹林之后,心情激荡,但是随着戏剧演出的结束,兴致已尽,无法挽回。他感叹现实世界的山林已经变得平淡乏味,而对于新年的诗词创作,他希望得到友人的参与和陪伴。诗人依赖着清醒的心境,迅速挥毫写下佳作,即使有时候会出现错误的笔墨,仍然要将喜庆的情感传递出来。他希望在文学考试中不再被繁琐的规矩所束缚,以便能够激发所有的才华和潜能。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过描绘赏竹的场景,表达了自己的兴致和随之而来的失落。他认为现实世界已经变得平庸,山林不再美丽宜人。在新年来临之际,他希望与友人一同创作诗词,以此来增添喜庆气氛。诗人强调了清醒的心境对于写作的重要性,即使有时候会出现错误,也要将喜悦和愉快传递给读者。他还表达了对于文学考试制度的不满,希望能够解脱束缚,让所有有才华的人都能得到认可。

这首诗以简洁的语言传达了诗人的情感和对于现实世界的思考,展示了他对友情、诗歌创作和文学考试制度的关注。通过对于情感和思想的表达,诗人与读者产生了共鸣,引发了对于人生和文学的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扣门赏竹任推排”全诗拼音读音对照参考

chóu yìng wù jiàn xì
酬应物见戏

kòu mén shǎng zhú rèn tuī pái, xìng jìn guī zhōu wǎn bù huí.
扣门赏竹任推排,兴尽归舟挽不回。
píng shì shān lín chéng yǎn jiǎn, xīn nián cí jù dé cān péi.
平世山林成偃蹇,新年词句得参陪。
xǐng xīn zhèng lài huī háo jí, wù bǐ réng xū sòng xǐ lái.
醒心正赖挥毫疾,误笔仍须送喜来。
shū shěng bù yīng fán rǔ ǎo, yī shí chú mù jǐn yīng cái.
书省不应烦乳媪,一时除目尽英才。

“扣门赏竹任推排”平仄韵脚

拼音:kòu mén shǎng zhú rèn tuī pái
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扣门赏竹任推排”的相关诗句

“扣门赏竹任推排”的关联诗句

网友评论


* “扣门赏竹任推排”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扣门赏竹任推排”出自陈师道的 (酬应物见戏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。