“稍开襟抱使心宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍开襟抱使心宽”出自宋代陈师道的《席上劝客酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo kāi jīn bào shǐ xīn kuān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“稍开襟抱使心宽”全诗

《席上劝客酒》
稍开襟抱使心宽,大放酒肠须盏乾。
珠帘十里城南道,肯作当年小杜看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《席上劝客酒》陈师道 翻译、赏析和诗意

《席上劝客酒》是宋代诗人陈师道所创作的一首诗词。这首诗以描绘宴席上劝客饮酒为主题,通过几个意象来表达作者的情感和意境。

诗词的中文译文:
稍开襟抱使心宽,
大放酒肠须盏乾。
珠帘十里城南道,
肯作当年小杜看。

诗意和赏析:
这首诗以宴席上劝客饮酒为情境,表达了作者在宾客间欢聚的场景中的情感和心境。首句“稍开襟抱使心宽”,表达了作者对宾客的热情款待和亲切心意。他敞开胸怀,心胸宽广,以待来宾。第二句“大放酒肠须盏乾”,意味着作者希望宾客尽情畅饮,舒展酒肠,将酒杯一饮而尽。这句话形象地描绘了宴席的热闹和欢乐氛围。

接下来的两句“珠帘十里城南道,肯作当年小杜看”,通过引用历史人物杜牧的经历和景物描写,进一步加深了诗词的意境。珠帘十里是指宴席的布置豪华,犹如珠帘绵延十里之远。这里的“城南道”暗示了此宴席的地点。作者以此来突出宴席的盛大程度。最后一句“肯作当年小杜看”则表达了作者对宴席的自豪,以及他希望自己的宴席能够媲美当年杜牧所见的盛宴。

整首诗词通过描绘宴席的场景、情感和历史背景,展示了作者热情款待宾客的心态,以及对盛宴的向往和自豪感。通过细腻的描写和历史引用,使诗词具有了视觉和情感上的冲击力,给读者带来愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍开襟抱使心宽”全诗拼音读音对照参考

xí shàng quàn kè jiǔ
席上劝客酒

shāo kāi jīn bào shǐ xīn kuān, dà fàng jiǔ cháng xū zhǎn gān.
稍开襟抱使心宽,大放酒肠须盏乾。
zhū lián shí lǐ chéng nán dào, kěn zuò dāng nián xiǎo dù kàn.
珠帘十里城南道,肯作当年小杜看。

“稍开襟抱使心宽”平仄韵脚

拼音:shāo kāi jīn bào shǐ xīn kuān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍开襟抱使心宽”的相关诗句

“稍开襟抱使心宽”的关联诗句

网友评论


* “稍开襟抱使心宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍开襟抱使心宽”出自陈师道的 (席上劝客酒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。