“郤将湖海换西施”的意思及全诗出处和翻译赏析

郤将湖海换西施”出自宋代陈师道的《陶朱公庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì jiāng hú hǎi huàn xī shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“郤将湖海换西施”全诗

《陶朱公庙》
千篇奏牍漫多知,百战收功未出奇。
名下难居身可辱,郤将湖海换西施

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《陶朱公庙》陈师道 翻译、赏析和诗意

《陶朱公庙》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

陶朱公庙

千篇奏牍漫多知,
百战收功未出奇。
名下难居身可辱,
郤将湖海换西施。

中文译文:
千篇奏章堆满案头,知识渊博无穷。
百战之中收获的功勋尚未出奇。
名声之压难以承受,身份遭受污辱。
为了换取湖海之珍西施,不惜付出一切。

诗意:
这首诗词表达了一种追求名利的心态,揭示了人们在追逐功名的过程中所面临的压力和困扰。千篇奏章代表了极高的知识积累和政绩,但收获的功勋却未能达到出众的程度。作者感叹名声之重所带来的困扰,认为身份的高贵也带来了损害尊严的风险。然而,面对这一困境,作者愿意放弃一切,甘愿换取湖海之珍西施,表达了对名利的渴望和执着。

赏析:
这首诗词通过对名利追逐的思考,揭示了追求功名所带来的挑战和代价。千篇奏章和百战收功都是象征着辛勤努力和付出,然而却未能获得出众的成就。作者对名声和身份的反思,凸显了追求名利的压力和可能带来的损失。最后,换取湖海之珍西施的愿望则展现了对物质享受的向往,也表明了在名利与个人价值之间的内心挣扎。整首诗词以简练、凝练的表达方式,传达了作者对人生追求的思考和矛盾心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郤将湖海换西施”全诗拼音读音对照参考

táo zhū gōng miào
陶朱公庙

qiān piān zòu dú màn duō zhī, bǎi zhàn shōu gōng wèi chū qí.
千篇奏牍漫多知,百战收功未出奇。
míng xià nán jū shēn kě rǔ, xì jiāng hú hǎi huàn xī shī.
名下难居身可辱,郤将湖海换西施。

“郤将湖海换西施”平仄韵脚

拼音:xì jiāng hú hǎi huàn xī shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郤将湖海换西施”的相关诗句

“郤将湖海换西施”的关联诗句

网友评论


* “郤将湖海换西施”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郤将湖海换西施”出自陈师道的 (陶朱公庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。