“修竹夹藤删”的意思及全诗出处和翻译赏析

修竹夹藤删”出自宋代陈师道的《和彦詹题远轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zhú jiā téng shān,诗句平仄:平平平平平。

“修竹夹藤删”全诗

《和彦詹题远轩》
开窗得远意,兴出杳冥间。
芳草日边路,片云天外山。
好花和露斸,修竹夹藤删
每许南邻伴,时来一寄闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和彦詹题远轩》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和彦詹题远轩》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开窗得远意,兴出杳冥间。
芳草日边路,片云天外山。
好花和露斸,修竹夹藤删。
每许南邻伴,时来一寄闲。

诗意:
这首诗描绘了一幅远离尘嚣、宁静自在的景象。打开窗户,心境也随之得到开阔,感受到了远离尘世的意境。在芳草丛生的路边,远处的山峦被薄云缭绕。细雨滋润着美丽的花朵,修竹和藤蔓相互交织。每每有朋友到来,都是一次愉快的寄托闲情的时刻。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅自然景象,通过窗户展现了一种远离纷扰的宁静感。开窗得远意,意味着打开窗户可以获得视野的开阔和心灵的解放。"兴出杳冥间"一句表达了作者在开窗之后,心灵也随之远离了世俗的纷扰,进入了一片幽静的境地。

诗中的"芳草日边路,片云天外山"描绘了美丽的自然景色,芳草丛生的路边和远处的山峦融入了诗人的心境之中。"好花和露斸,修竹夹藤删"这几句表达了自然界的和谐与美好,诗人通过描绘花朵沾满露水、竹子和藤蔓相互交织的景象,展现了大自然的生机和繁荣。

最后两句"每许南邻伴,时来一寄闲"表达了作者时常与南邻朋友一起度过愉快的时光,也展示了作者寄情于闲逸生活的态度。整首诗以简洁明快的语言,表达了对自然之美和宁静生活的向往,给人一种淡泊明志、追求内心宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修竹夹藤删”全诗拼音读音对照参考

hé yàn zhān tí yuǎn xuān
和彦詹题远轩

kāi chuāng dé yuǎn yì, xìng chū yǎo míng jiān.
开窗得远意,兴出杳冥间。
fāng cǎo rì biān lù, piàn yún tiān wài shān.
芳草日边路,片云天外山。
hǎo huā hé lù zhǔ, xiū zhú jiā téng shān.
好花和露斸,修竹夹藤删。
měi xǔ nán lín bàn, shí lái yī jì xián.
每许南邻伴,时来一寄闲。

“修竹夹藤删”平仄韵脚

拼音:xiū zhú jiā téng shān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修竹夹藤删”的相关诗句

“修竹夹藤删”的关联诗句

网友评论


* “修竹夹藤删”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修竹夹藤删”出自陈师道的 (和彦詹题远轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。