“世间公器毋多取”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世间公器毋多取”全诗
老退不应称敏捷,颜苍宁复借红酣。
世间公器毋多取,句里宗风郤饱参。
陋巷远孙还好学,未容光禄擅东南。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《答颜生》陈师道 翻译、赏析和诗意
《答颜生》是宋代诗人陈师道的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
烦君临问我何堪,
剩欲从君十日谈。
老退不应称敏捷,
颜苍宁复借红酣。
世间公器毋多取,
句里宗风郤饱参。
陋巷远孙还好学,
未容光禄擅东南。
译文:
心烦意乱,你来问我何去何从,
仍愿与你共话长达十日。
虽然年事已高,不应自称机敏灵活,
你的容颜虽然苍老,却依然借酒热情高涨。
世间的荣华富贵并不多取,
我的诗句中承载了古人的风韵和智慧。
我居住在偏僻的巷子里,但远亲的子孙依然勤于学习,
尽管未曾享受过官职和荣耀,却在东南地区广受赞誉。
诗意和赏析:
《答颜生》这首诗词以对话的形式展现了陈师道的心境和态度。诗人与颜生进行对答,表达出自己的悠然自得和淡泊名利的心态。
首句“烦君临问我何堪”,诗人表明自己心境的烦躁,颜生的到来似乎引发了一些纷扰。接下来的“剩欲从君十日谈”,诗人表示愿意与颜生共话长达十日,显示出他对友谊和知识的珍视。
接下来的两句“老退不应称敏捷,颜苍宁复借红酣”,诗人自谦自己年事已高,不再像年轻时那样敏捷。而颜生虽然容颜苍老,但因酒而热情高涨,显示出他依然保持了对生活的热爱和激情。
诗的后半部分表达了诗人对名利的淡泊态度和对古人智慧的追求。诗人认为世间的权势富贵并不值得追逐,他更看重自己诗句中体现的古人的风韵和智慧。尽管他居住在偏僻的巷子里,但他的远亲后代却积极好学,显示出陈师道对教育和知识的重视。
整首诗透露出诗人陈师道超脱尘俗、宁静自在的生活态度,以及对古人优秀传统文化的继承和追求。诗人以对话的形式,以简洁明快的语言展示了他的心境和对人生的看法,给读者呈现了一幅淡泊名利、追求内心宁静的美好画面。
“世间公器毋多取”全诗拼音读音对照参考
dá yán shēng
答颜生
fán jūn lín wèn wǒ hé kān, shèng yù cóng jūn shí rì tán.
烦君临问我何堪,剩欲从君十日谈。
lǎo tuì bù yīng chēng mǐn jié, yán cāng níng fù jiè hóng hān.
老退不应称敏捷,颜苍宁复借红酣。
shì jiān gōng qì wú duō qǔ, jù lǐ zōng fēng xì bǎo cān.
世间公器毋多取,句里宗风郤饱参。
lòu xiàng yuǎn sūn hái hào xué, wèi róng guāng lù shàn dōng nán.
陋巷远孙还好学,未容光禄擅东南。
“世间公器毋多取”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。