“短枕长衾郤自亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

短枕长衾郤自亲”出自宋代陈师道的《次韵晁无斁冬夜见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn zhěn zhǎng qīn xì zì qīn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“短枕长衾郤自亲”全诗

《次韵晁无斁冬夜见寄》
寒窗冷砚欲生尘,短枕长衾郤自亲
老子形骸从薄暮,先生意气尚青春。
覆杯不待回丹颊,危坐犹能作直身。
城郭山林两无得,暮年当复几沾巾。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵晁无斁冬夜见寄》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵晁无斁冬夜见寄》是宋代陈师道的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

寒窗冷砚欲生尘,
冬夜里寒冷的窗户和冷板凳上积满了灰尘,
短枕长衾郤自亲。
短枕而长被,只能独自依靠。
老子形骸从薄暮,
年迈的我从黄昏开始虚弱,
先生意气尚青春。
而你,年轻的先生,依然意气风发。

覆杯不待回丹颊,
茶杯倒了也不等着擦拭饮者的红晕脸颊,
危坐犹能作直身。
即便坐得不稳,依然能够保持坚直的躯体。
城郭山林两无得,
城市和山林都已不再拥有,
暮年当复几沾巾。
进入暮年的我,又能沾湿几方手帕。

诗意:
这首诗词表达了陈师道在冬夜里的寂寥和感慨。他描述了自己寒冷的窗户和冷板凳,以及短小的枕头和长长的被子,表达了他孤独的状态。他观察到自己的身体逐渐衰老,而身边的年轻人依然充满活力。即使他的杯子倒了茶,他也不再在意,他能坐得不稳但依然保持坚定的姿态。他感叹城市和山林的消失,进入暮年后他只能借助手帕擦拭泪水。

赏析:
这首诗词通过对寒冷的冬夜环境的描绘,以及对自身年老和周围年轻人对比的观察,展现了陈师道内心的孤独和无奈。他的坚定态度和对逝去的岁月的感叹也体现了他的坚韧和深情。整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考,引发读者对人生价值和光阴流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短枕长衾郤自亲”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cháo wú yì dōng yè jiàn jì
次韵晁无斁冬夜见寄

hán chuāng lěng yàn yù shēng chén, duǎn zhěn zhǎng qīn xì zì qīn.
寒窗冷砚欲生尘,短枕长衾郤自亲。
lǎo zi xíng hái cóng bó mù, xiān shēng yì qì shàng qīng chūn.
老子形骸从薄暮,先生意气尚青春。
fù bēi bù dài huí dān jiá, wēi zuò yóu néng zuò zhí shēn.
覆杯不待回丹颊,危坐犹能作直身。
chéng guō shān lín liǎng wú de, mù nián dāng fù jǐ zhān jīn.
城郭山林两无得,暮年当复几沾巾。

“短枕长衾郤自亲”平仄韵脚

拼音:duǎn zhěn zhǎng qīn xì zì qīn
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短枕长衾郤自亲”的相关诗句

“短枕长衾郤自亲”的关联诗句

网友评论


* “短枕长衾郤自亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短枕长衾郤自亲”出自陈师道的 (次韵晁无斁冬夜见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。