“吟弄天上春”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟弄天上春”出自唐代李白的《相和歌辞·凤凰曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín nòng tiān shàng chūn,诗句平仄:平仄平仄平。

“吟弄天上春”全诗

《相和歌辞·凤凰曲》
嬴女吹玉箫,吟弄天上春
青鸾不独去,更有携手人。
影灭彩云断,遗声落西秦。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《相和歌辞·凤凰曲》李白 翻译、赏析和诗意

中文译文:
嬴女吹玉箫,吟弄天上春。
青鸾不独去,更有携手人。
影灭彩云断,遗声落西秦。

诗意:
这首诗描绘了一个凤凰与人类相伴的情景。凤凰是传说中的神鸟,象征着吉祥和幸福,它在天空中吹奏着玉箫,奏出了美妙的音乐,唤醒了春天的气息。然而,不仅有凤凰飞走,还有一个人与凤凰一起离去。他们的身影消失在了五彩斑斓的云彩中,并留下了美妙的音乐在西秦大地上回荡。

赏析:
这首诗以传统的文雅描写手法,表达了诗人对美好事物的向往。凤凰和玉箫象征着高雅和纯洁,唤起人们对春天的美好向往。诗中提到的凤凰离去并不孤单,还有一个人与它一同离去,这让人们感到有伴侣的陪伴是一件幸福的事情。而最后的两句则表示这美好的画面已经消失,只留下美妙的音乐在西秦大地上飘荡,给人们带来无限遐想。

整首诗以淡雅、唯美的笔墨勾勒了一个神秘而美妙的场景,表达了诗人对美好生活和美好情感的追求,给人以心灵上的愉悦和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟弄天上春”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí fèng huáng qū
相和歌辞·凤凰曲

yíng nǚ chuī yù xiāo, yín nòng tiān shàng chūn.
嬴女吹玉箫,吟弄天上春。
qīng luán bù dú qù, gèng yǒu xié shǒu rén.
青鸾不独去,更有携手人。
yǐng miè cǎi yún duàn, yí shēng luò xī qín.
影灭彩云断,遗声落西秦。

“吟弄天上春”平仄韵脚

拼音:yín nòng tiān shàng chūn
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟弄天上春”的相关诗句

“吟弄天上春”的关联诗句

网友评论

* “吟弄天上春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟弄天上春”出自李白的 (相和歌辞·凤凰曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。