“登临终不数”的意思及全诗出处和翻译赏析

登临终不数”出自宋代陈师道的《和寇十一雨後登楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng lín zhōng bù shù,诗句平仄:平平平仄仄。

“登临终不数”全诗

《和寇十一雨後登楼》
秀岭归云里,华谯夕照中。
登临终不数,吟笑近多同。
麦秀知春力,人和验岁丰。
预为逃暑约,一快楚台风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和寇十一雨後登楼》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和寇十一雨後登樓》是宋代陳師道所作的詩詞。詩中描繪了雨後登上樓臺的景象,表達了詩人對自然景色的賞析以及對生活的愉悅和對未來的期許。

诗词的中文译文如下:

秀岭归云里,华谯夕照中。
登临终不数,吟笑近多同。
麦秀知春力,人和验岁丰。
预为逃暑约,一快楚台风。

诗意和赏析:
《和寇十一雨後登樓》以描绘雨后登楼的景色为主题,展示了自然和人与自然的和谐相处。首先,诗人描述了秀丽的岭山融入云中,使得山势与云雾相得益彰。接着,他描述了夕阳的余辉照射在华丽的谯楼上,增添了一份壮丽和宁静的氛围。

在这个景色的映衬下,诗人以自己的登楼为背景,表达了他在这样的环境中的宁静和快乐。他登上楼台,不再计较时间的流逝,而是尽情地吟咏和笑语。这无疑反映了诗人对自然景色的享受和对生活的乐观态度。

诗的后半部分,诗人通过描绘麦田的秀丽,展示了春天的生机勃勃和丰收的景象。他认为麦田的繁盛是春天的力量所展示的,并且人与自然的和谐使得年景丰收。这一描绘既展示了自然的力量,也表达了诗人对未来的期待和希望。

最后两句表达了诗人对未来的向往和期盼。他预计着逃避炎热气候的夏天,享受一次清凉的楚台风。这里的楚台风可以理解为凉爽的微风,也可以有诗人避暑休闲的地方之意。整首诗以描绘自然景色为主题,表达了诗人对美好生活和未来的憧憬。

这首诗词通过对自然景色的描绘,传达了诗人对自然的喜爱和对生活的乐观态度,同时也展示了对未来的向往和期待。通过优美的语言和景色的描绘,诗人带领读者进入了一个宁静、快乐和美好的境界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登临终不数”全诗拼音读音对照参考

hé kòu shí yī yǔ hòu dēng lóu
和寇十一雨後登楼

xiù lǐng guī yún lǐ, huá qiáo xī zhào zhōng.
秀岭归云里,华谯夕照中。
dēng lín zhōng bù shù, yín xiào jìn duō tóng.
登临终不数,吟笑近多同。
mài xiù zhī chūn lì, rén hé yàn suì fēng.
麦秀知春力,人和验岁丰。
yù wèi táo shǔ yuē, yī kuài chǔ tái fēng.
预为逃暑约,一快楚台风。

“登临终不数”平仄韵脚

拼音:dēng lín zhōng bù shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登临终不数”的相关诗句

“登临终不数”的关联诗句

网友评论


* “登临终不数”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登临终不数”出自陈师道的 (和寇十一雨後登楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。