“艰阻饱曾经”的意思及全诗出处和翻译赏析

艰阻饱曾经”出自宋代陈师道的《放怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān zǔ bǎo céng jīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“艰阻饱曾经”全诗

《放怀》
施食乌鸢喜,持经鸟鼠听。
杖藜矜矍铄,顾影怪伶俜。
门静行随月,窗虚卧见星。
拥衾眠未稳,艰阻饱曾经

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《放怀》陈师道 翻译、赏析和诗意

《放怀》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
施食给黑鸢兴奋,
持经的鸟听到老鼠。
拄着拐杖,颤巍巍地走,
回头看见自己的影子惊讶莫名。
门静悄悄地跟随着月亮行走,
窗户虚掩,躺着看到星星闪烁。
蜷缩在被子里,醒来还没稳定下来,
经历过困难和阻碍,已经吃饱过。

诗意:
《放怀》描绘了一个平凡人的生活场景,通过对细微的事物和情感的观察,表达了诗人内心的感慨和思考。诗中通过对黑鸢、鸟、老鼠、拐杖、影子、月亮和星星等形象的描绘,展现了作者对生活琐碎细节的关注,以及对自然和宇宙的敬畏之情。诗人通过对这些日常景物的描绘和联想,表达了自己对生命的思考和对人生的领悟。

赏析:
《放怀》以简洁明快的语言,勾勒出一幅生活细节的画面,通过对诗中物象的描写,传达出诗人对生活的细腻感受和对命运的思考。诗中的黑鸢、鸟、老鼠等形象,展示了生命的多样性和生生不息的生命力。拐杖和影子的描写,则突显了人的脆弱和对未知的恐惧。

诗中的月亮和星星,象征着宇宙的辽阔和无限,与人的微小和短暂形成鲜明的对比,也表达了对宇宙秩序和生命奥秘的思考。诗人通过对这些细小的事物的观察,引发了对生活意义的思考,以及对人生的疑问和反思。

整首诗以朴素的语言和平凡的情景,唤起读者对生活的思考和对自然界的敬畏。通过对细碎事物的描绘,诗人表达了对生命的热爱和对命运的接受。这种平实的抒发方式,给人以深深的思考和共鸣,让人对生活的价值和意义有了新的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“艰阻饱曾经”全诗拼音读音对照参考

fàng huái
放怀

shī shí wū yuān xǐ, chí jīng niǎo shǔ tīng.
施食乌鸢喜,持经鸟鼠听。
zhàng lí jīn jué shuò, gù yǐng guài líng pīng.
杖藜矜矍铄,顾影怪伶俜。
mén jìng xíng suí yuè, chuāng xū wò jiàn xīng.
门静行随月,窗虚卧见星。
yōng qīn mián wèi wěn, jiān zǔ bǎo céng jīng.
拥衾眠未稳,艰阻饱曾经。

“艰阻饱曾经”平仄韵脚

拼音:jiān zǔ bǎo céng jīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“艰阻饱曾经”的相关诗句

“艰阻饱曾经”的关联诗句

网友评论


* “艰阻饱曾经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艰阻饱曾经”出自陈师道的 (放怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。