“风露衣上落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风露衣上落”全诗
是中有何好,草草成独酌。
使君顾谓客,老子兴不薄。
饮以全吾真,醉则忘所乐。
未解饮中趣,中之如狂药。
起舞屡跳踉,骂坐失酬酢。
终然厌多事,超繁趋淡薄。
功名无前期,山林有成约。
身将岁华晚,意与天宇廓。
醒醉各有适,短长听凫鹤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《次韵苏公独酌》陈师道 翻译、赏析和诗意
《次韵苏公独酌》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。这首诗以饮酒为主题,表达了诗人对于人生的思考和感悟。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
云月酒下明,风露衣上落。
在醉酒之下,云彩如织,明亮如白昼;微风拂过,露珠洒在衣衫上。
是中有何好,草草成独酌。
其中有何好处,匆匆地自斟自饮。
使君顾谓客,老子兴不薄。
主人回首对客人,称赞我这个老头的情趣不减。
饮以全吾真,醉则忘所乐。
喝酒以寻求真实自我的存在,一旦醉了,就忘却了所追求的乐趣。
未解饮中趣,中之如狂药。
未能完全领悟饮酒的趣味,其中的感受就像疯狂的药物。
起舞屡跳踉,骂坐失酬酢。
起身舞蹈,频繁地跳跃;责骂坐着的人失去了分享美酒的机会。
终然厌多事,超繁趋淡薄。
最终厌倦了繁琐的事务,追求简单而淡泊的生活。
功名无前期,山林有成约。
功名荣誉并非首要,山林间有着约定。
身将岁华晚,意与天宇廓。
年华渐渐老去,意志却与天地辽阔相通。
醒醉各有适,短长听凫鹤。
清醒与醉酒各有适宜之处,短暂或长久地倾听着鸳鸯和鹤鸟的声音。
这首诗词以简洁、直接的语言表达了诗人对于人生的思索和感悟。诗人通过饮酒的场景,探讨了人生的真实与追求、繁琐与淡泊、功名与自由的关系。他认为饮酒可以使人暂时忘却世俗的烦恼,但也要避免过度沉迷其中,以保持清醒的头脑。最后,诗人表达了对于自然山林的向往,以及对于岁月的淡然和对于宇宙的意境的追求。整首诗以简练的语言描绘了人生的境遇和哲理,给人以深思和启迪。
“风露衣上落”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sū gōng dú zhuó
次韵苏公独酌
yún yuè jiǔ xià míng, fēng lù yī shàng luò.
云月酒下明,风露衣上落。
shì zhōng yǒu hé hǎo, cǎo cǎo chéng dú zhuó.
是中有何好,草草成独酌。
shǐ jūn gù wèi kè, lǎo zi xìng bù báo.
使君顾谓客,老子兴不薄。
yǐn yǐ quán wú zhēn, zuì zé wàng suǒ lè.
饮以全吾真,醉则忘所乐。
wèi jiě yǐn zhōng qù, zhōng zhī rú kuáng yào.
未解饮中趣,中之如狂药。
qǐ wǔ lǚ tiào liáng, mà zuò shī chóu zuò.
起舞屡跳踉,骂坐失酬酢。
zhōng rán yàn duō shì, chāo fán qū dàn bó.
终然厌多事,超繁趋淡薄。
gōng míng wú qián qī, shān lín yǒu chéng yuē.
功名无前期,山林有成约。
shēn jiāng suì huá wǎn, yì yǔ tiān yǔ kuò.
身将岁华晚,意与天宇廓。
xǐng zuì gè yǒu shì, duǎn cháng tīng fú hè.
醒醉各有适,短长听凫鹤。
“风露衣上落”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。