“一点落髹漆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一点落髹漆”全诗
常山陈赡子,怀抱自高攑。
孰云胜潘翁,惟眉山公言。
四海未尽试,一变归九原。
胡郎少年子,外家典刑存。
一点落髹漆,重价压璵璠。
孙侯磊落人,情义久益惇。
解囊赠玄圭,孰知师白猿。
我资不解书,下笔辄自喛。
良宝不受辱,默默面称冤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《谢孙奉职惠胡德墨》陈师道 翻译、赏析和诗意
《谢孙奉职惠胡德墨》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
奚李的风流已经消逝,法则传承在外孙中。
常山的陈赡子,心怀抱负自我激励。
谁能比得上潘翁先生的卓越?只有眉山公能言传身教。
尽管四方尚未尽力,我将改变归于九原。
胡郎是个年轻人,家族中有典刑的职位。
一滴沉香涂在漆器上,沉甸甸地压在珍宝上。
孙侯是个豪爽的人,情义久久增进深厚。
他打开囊袋,赠送一块神秘的玉璧,谁知道这是师白猿的礼物。
我没有受过良好的教育,但动笔写作总是自得其乐。
珍贵的宝物不受侮辱,默默地承受着冤屈。
诗意和赏析:
《谢孙奉职惠胡德墨》这首诗词表达了诗人对于自身命运和家族传承的思考。诗人以陈赡子自比常山,表达了自己怀揣抱负、积极向上的心态。他对于潘翁先生的赞美,既是对先贤的敬仰,也是对卓越才能的向往。通过"四海未尽试,一变归九原"的表达,诗人表达了自己要努力改变命运的决心。
诗中提到的胡郎是指陈赡子的一个外甥,他在家族中担任典刑的职位,这种职位的重要性体现了家族的地位和责任。诗人描绘了胡郎沉稳豪爽的性格,以及他赠送的玉璧,象征着他对于诗人的深厚情谊。
最后几句诗中,诗人表达了自己没有受过良好教育的困境,但他仍然能够通过写作来释放内心的情感和思考。他用"良宝不受辱,默默面称冤"来形容自己的作品,表达了对自己才华的自信,同时也抒发了对于社会不公的不满和无奈。
这首诗词通过对陈赡子及其家族的描写,表达了诗人对于个人命运、家族传承和社会现实的思考,并通过自身的情感体验展现了对于理想和正义的追求。
“一点落髹漆”全诗拼音读音对照参考
xiè sūn fèng zhí huì hú dé mò
谢孙奉职惠胡德墨
xī lǐ fēng liú jìn, fǎ chuán wài zhū sūn.
奚李风流尽,法传外诸孙。
cháng shān chén shàn zi, huái bào zì gāo qiān.
常山陈赡子,怀抱自高攑。
shú yún shèng pān wēng, wéi méi shān gōng yán.
孰云胜潘翁,惟眉山公言。
sì hǎi wèi jǐn shì, yī biàn guī jiǔ yuán.
四海未尽试,一变归九原。
hú láng shào nián zi, wài jiā diǎn xíng cún.
胡郎少年子,外家典刑存。
yì diǎn luò xiū qī, zhòng jià yā yú fán.
一点落髹漆,重价压璵璠。
sūn hóu lěi luò rén, qíng yì jiǔ yì dūn.
孙侯磊落人,情义久益惇。
jiě náng zèng xuán guī, shú zhī shī bái yuán.
解囊赠玄圭,孰知师白猿。
wǒ zī bù jiě shū, xià bǐ zhé zì huàn.
我资不解书,下笔辄自喛。
liáng bǎo bù shòu rǔ, mò mò miàn chēng yuān.
良宝不受辱,默默面称冤。
“一点落髹漆”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。