“讲易药堂春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“讲易药堂春”全诗
沽酒迎幽客,无金与近臣。
捣茶书院静,讲易药堂春。
归阙功成后,随车有野人。
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《赠李太守》于鹄 翻译、赏析和诗意
《赠李太守》是一首唐代的诗词,作者是于鹄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
几年担任郡守,
家境贫苦如布衣。
买酒迎接幽客,
没有金钱与近臣。
在茶室里研究静心,
在药堂中讲授易经。
功成之后归京城,
随行车辆有野人。
诗意:
这首诗表达了作者于鹄对李太守的赞美和祝愿。李太守在郡守的职位上度过了几年,虽然家境贫苦,生活简朴,但他善待客人,以酒款待来访的幽客,虽然没有金钱财富和权势,但与身边的官员们和近臣们相处融洽。诗中还提到了李太守的学识和才华,他在自己的茶室里静心研究茶道,在药堂中传授易经的知识。最后,李太守功成身退,回到京城,身边的随行车辆上有一位野人,显示了他平易近人的风度和与民众的亲近。
赏析:
《赠李太守》以简洁、清新的语言描绘了李太守的品质和生活态度。诗人通过对李太守的描述,展现了一种崇尚淡泊名利、追求内心宁静的精神追求。李太守虽然地位低微,生活贫寒,但他以真诚和善意对待他人,无论贵贱都能友善相待。他在茶室和药堂的修身养性、学习研究,彰显了他的学识和才华。最后,李太守功成身退,与身边的野人同行,表达了他与人为善、心系民众的品质。整首诗以淡泊的情怀,赞美了李太守的高尚品德和追求,同时也传达了一种追求内心宁静与和谐的人生态度。
“讲易药堂春”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ tài shǒu
赠李太守
jǐ nián wèi jùn shǒu, jiā shì bù yī pín.
几年为郡守,家似布衣贫。
gū jiǔ yíng yōu kè, wú jīn yǔ jìn chén.
沽酒迎幽客,无金与近臣。
dǎo chá shū yuàn jìng, jiǎng yì yào táng chūn.
捣茶书院静,讲易药堂春。
guī quē gōng chéng hòu, suí chē yǒu yě rén.
归阙功成后,随车有野人。
“讲易药堂春”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。