“一朝取别宁吾愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

一朝取别宁吾愿”出自宋代陈师道的《送黄生兼寄二谢二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhāo qǔ bié níng wú yuàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“一朝取别宁吾愿”全诗

《送黄生兼寄二谢二首》
南第诸兄早相见,别时托子以无倦。
百岁论交见子心,一朝取别宁吾愿
妙岁远游真所难,肯为得官近长安。
圣作诗书端有意,犹须用心科举外。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送黄生兼寄二谢二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送黄生兼寄二谢二首》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗描绘了作者与黄生分别时的情景,表达了对黄生的祝福和对他前程的期望。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

送黄生兼寄二谢二首

南第诸兄早相见,
别时托子以无倦。
百岁论交见子心,
一朝取别宁吾愿。

妙岁远游真所难,
肯为得官近长安。
圣作诗书端有意,
犹须用心科举外。

这首诗以送别黄生为主题,情感真挚。诗人在南方与黄生相聚时,表达了他们早早相见的愿望,暗示了他们之间深厚的友谊。在离别时,他托付黄生不要感到疲倦,希望他能够坚定地追求自己的理想。

诗人提到了百岁论交,意味着他们之间的友谊已经历久弥坚,深入人心。然而,尽管他们情意绵绵,作者还是希望黄生能够顺利实现自己的愿望,即早日取得功名。这里的“一朝取别”既可以理解为离别的时刻,也可以解读为黄生一旦实现自己的抱负,与众不同,与世隔绝。

诗中还提到了黄生远游的艰辛。诗人意识到艰难的旅途与实现理想的困难,但他相信黄生愿意为了近于长安的官职而努力。长安作为当时的政治中心,代表着权力和地位,所以作者希望黄生能够在这里有所成就。

最后两句提到了圣人所作的诗书以及科举考试。诗人认为黄生在文学和考试方面都有着深思熟虑的意图,他鼓励黄生在科举考试之外,也要用心去修炼诗书。这表明作者对黄生的全面发展和成功充满了期待。

整首诗以深情厚谊和对黄生未来的祝福为主旨,表达了诗人对黄生友情的真挚和对他前程的期许。通过描绘离别的情景,诗人展现了对黄生的深深思念和对他未来的关心,同时也表达了对友谊和人生奋斗的思考和认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一朝取别宁吾愿”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng shēng jiān jì èr xiè èr shǒu
送黄生兼寄二谢二首

nán dì zhū xiōng zǎo xiāng jiàn, bié shí tuō zǐ yǐ wú juàn.
南第诸兄早相见,别时托子以无倦。
bǎi suì lùn jiāo jiàn zi xīn, yī zhāo qǔ bié níng wú yuàn.
百岁论交见子心,一朝取别宁吾愿。
miào suì yuǎn yóu zhēn suǒ nán, kěn wèi dé guān jìn cháng ān.
妙岁远游真所难,肯为得官近长安。
shèng zuò shī shū duān yǒu yì, yóu xū yòng xīn kē jǔ wài.
圣作诗书端有意,犹须用心科举外。

“一朝取别宁吾愿”平仄韵脚

拼音:yī zhāo qǔ bié níng wú yuàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一朝取别宁吾愿”的相关诗句

“一朝取别宁吾愿”的关联诗句

网友评论


* “一朝取别宁吾愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一朝取别宁吾愿”出自陈师道的 (送黄生兼寄二谢二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。