“此生宁复要长闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

此生宁复要长闲”出自宋代陈师道的《和黄充出游三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shēng níng fù yào zhǎng xián,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“此生宁复要长闲”全诗

《和黄充出游三首》
诸郎联璧万人看,新有诗声伯仲间。
作意登临还得句,此生宁复要长闲

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和黄充出游三首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和黄充出游三首》是宋代诗人陈师道创作的作品。这首诗描述了诸位士子联袂前往游览名胜,其中一个人自豪地宣称自己有诗才,另一个人则谦逊地表示自己与前者有同样的才华。诗人通过这样的情景描绘,表达了对登山游览的向往以及追求宁静闲适生活的渴望。

这首诗的中文译文如下:

联璧诸郎万人观,
新声有诗伯仲间。
登临作意还得句,
此生宁复要长闲。

诗意:
这群诸位士子聚在一起,成为众人瞩目的焦点,
其中有个人有了新的创作,他与另一个有诗才的人相媲美。
在登山游览时,他们灵感迸发,互相激发灵感,
这样的生活才是他们心中渴望的。

赏析:
这首诗表达了诗人对登山游览和诗歌创作的热爱,并通过诗中人物的对话展现了不同的心境和态度。诗人以联璧之形来形容诸位士子的集体,意味着他们的聚集引起了众人的关注和赞叹。其中一个人自豪地宣称自己有新的创作,显示出他的自信和对自己才华的自豪。而另一个人则谦逊地表示自己与前者有同样的才华,彰显了他们之间的互相尊重和欣赏。诗人通过这种对话的方式,突显了士人间的友谊和创作的激情。

诗人在最后两句中表达了自己的心愿和追求。他认为,登山游览可以激发灵感,使诗人们在自然景观中找到创作的灵感和意境。这种追求宁静闲适生活的态度也是诗人对于自己人生的期许。他希望能够拥有足够的闲暇时光,追求诗意与自然的结合,享受宁静的生活。

这首诗通过描绘士人的联游情景,表达了对于自然和诗歌创作的喜爱,并表现了诗人追求宁静闲适生活的心愿。诗人通过简洁明快的语言和对话的形式,展示了士人之间的友谊和对诗歌的热爱,使读者能够感受到登山游览中的愉悦和诗意的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此生宁复要长闲”全诗拼音读音对照参考

hé huáng chōng chū yóu sān shǒu
和黄充出游三首

zhū láng lián bì wàn rén kàn, xīn yǒu shī shēng bó zhòng jiān.
诸郎联璧万人看,新有诗声伯仲间。
zuò yì dēng lín hái dé jù, cǐ shēng níng fù yào zhǎng xián.
作意登临还得句,此生宁复要长闲。

“此生宁复要长闲”平仄韵脚

拼音:cǐ shēng níng fù yào zhǎng xián
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此生宁复要长闲”的相关诗句

“此生宁复要长闲”的关联诗句

网友评论


* “此生宁复要长闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此生宁复要长闲”出自陈师道的 (和黄充出游三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。