“定复还从马少游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定复还从马少游”全诗
向来置醴蒙殊遇,此日弹冠愧少留。
千里山连环故国,中秋月好傍黄楼。
不应为米轻乡里,定复还从马少游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《上赵使君》陈师道 翻译、赏析和诗意
《上赵使君》是陈师道的宋代诗作。诗意表达了作者对赵使君的敬仰和羡慕之情,以及对自己平凡生活的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
老气峥嵘盖九州,
治声腾涌逐双流。
向来置醴蒙殊遇,
此日弹冠愧少留。
千里山连环故国,
中秋月好傍黄楼。
不应为米轻乡里,
定复还从马少游。
译文:
年事已高,威仪犹盛,遍布九州。
治理声望如激水般涌动,追随双流而去。
一直以来备受赏识,今天却戴冠愧对留任之职。
千里之外的山脉环绕故国,
中秋之夜明月照耀黄楼。
不应该因为岁月使故土变得轻微,
定要重新踏上少年时的征途。
诗意:
《上赵使君》这首诗表达了作者对赵使君的景仰和赞叹之情。使君年事已高,但仍然展现出威仪犹存的老气峥嵘。他治理有方,声望显赫,备受赏识,这使得作者对其十分羡慕和敬仰。
诗中还提到了作者对自己平凡生活的反思。作者看到使君的成功和荣耀,不禁自惭形秽,感到自己弹冠拜伏,愧对留任之职。他思考着自己的过去和现在,希望能够重新追求年少时的梦想和冒险。
赏析:
《上赵使君》以简洁明快的语言展现了作者对赵使君的仰慕之情,同时也表达了对自身生活的反思。诗中运用了对比的手法,通过赵使君的成功和自身的平凡对比,突显了使君的卓越和自己的平庸,使读者在赞叹使君的同时,也对自己的生活有所思考。
诗中描绘了千里山脉和中秋明月,通过自然景物的描绘,增添了诗的意境和氛围。山脉与故国相连,暗示了使君对祖国的忠诚和执着,而中秋的明月则象征了美好的希望和追求。
整首诗以自省和向往为主题,表达了对成功和追求的向往,同时也提醒人们要珍惜眼前的平凡生活,不忘初心,重新追逐年少的梦想。
“定复还从马少游”全诗拼音读音对照参考
shàng zhào shǐ jūn
上赵使君
lǎo qì zhēng róng gài jiǔ zhōu, zhì shēng téng yǒng zhú shuāng liú.
老气峥嵘盖九州,治声腾涌逐双流。
xiàng lái zhì lǐ méng shū yù, cǐ rì dàn guān kuì shǎo liú.
向来置醴蒙殊遇,此日弹冠愧少留。
qiān lǐ shān lián huán gù guó, zhōng qiū yuè hǎo bàng huáng lóu.
千里山连环故国,中秋月好傍黄楼。
bù yīng wèi mǐ qīng xiāng lǐ, dìng fù huán cóng mǎ shǎo yóu.
不应为米轻乡里,定复还从马少游。
“定复还从马少游”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。