“已传乌鹊喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已传乌鹊喜”全诗
玄谈人绝倒,家法句新清。
八俊先张子,诸公少贾生。
已传乌鹊喜,欲听鶺鴒声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《次韵无斁偶作二首》陈师道 翻译、赏析和诗意
《次韵无斁偶作二首》是宋代陈师道的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
肩耸三峰峻,眉厖八字横。
玄谈人绝倒,家法句新清。
八俊先张子,诸公少贾生。
已传乌鹊喜,欲听鶺鴒声。
诗意:
这首诗描绘了一个壮丽的景象,作者通过形容肩膀耸起像三座险峻的山峰,眉毛像横贯眼前的八个字,来表达自己的豪情壮志。他自称为玄谈人(指善于玄妙谈论的人),以显示自己在文学上的才华。他提到家族的家法和自己创作的新颖清新的句子,表达了对传统文化的继承和对新文化的追求。诗中提到了八俊(指文学才子)中的张子(指张载),以及贾生(指贾谊),显示了作者对文学人物的崇拜和自己在文学圈中的地位。最后两句表达了乌鹊(喜鹊)已经传来了喜讯,作者希望能够听到鶺鴒(指鹭鸟)的歌声,暗示着作者对未来更大的成就和美好的期望。
赏析:
这首诗以独特的形象描写展现了作者自信和豪情壮志的心态。通过肩膀耸起如三座险峻的山峰、眉毛像横贯眼前的八个字等形象描绘,展示了作者内心的雄心壮志。他自称为玄谈人,表达了对玄妙谈论的自信和对文学才华的自豪。诗中提及家族的家法和自己创作的新颖清新的句子,体现了对传统文化的承袭和对创新的追求。八俊中的张子和贾生的提及,显示了作者对文学界的敬仰和自己在其中的地位。最后两句诗则展示了作者对未来的美好期望和对更大成就的追求。
这首诗词通过形象生动的描写和含蓄的表达,展示了作者的自信、豪情和对美好未来的追求。它既体现了宋代文人的风貌和文化氛围,又传递了作者个人的情感和理想,具有较高的艺术价值。
“已传乌鹊喜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wú yì ǒu zuò èr shǒu
次韵无斁偶作二首
jiān sǒng sān fēng jùn, méi páng bā zì héng.
肩耸三峰峻,眉厖八字横。
xuán tán rén jué dǎo, jiā fǎ jù xīn qīng.
玄谈人绝倒,家法句新清。
bā jùn xiān zhāng zi, zhū gōng shǎo jiǎ shēng.
八俊先张子,诸公少贾生。
yǐ chuán wū què xǐ, yù tīng jí líng shēng.
已传乌鹊喜,欲听鶺鴒声。
“已传乌鹊喜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。