“精爽来鹰隼”的意思及全诗出处和翻译赏析

精爽来鹰隼”出自宋代陈师道的《黄无悔挽词四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng shuǎng lái yīng sǔn,诗句平仄:平仄平平仄。

“精爽来鹰隼”全诗

《黄无悔挽词四首》
敏慧仍江夏,风流更妙年。
贫焚酒家券,病得里胥钱。
精爽来鹰隼,清明泻涧瀍。
无儿传素业,有泪彻黄泉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《黄无悔挽词四首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《黄无悔挽词四首》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗词表达了作者黄无悔的感慨和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

敏慧仍江夏,
译文:聪慧仍在江夏,

风流更妙年。
译文:风华正盛的年华更加美妙。

贫焚酒家券,
译文:贫穷燃烧了酒家的债券,

病得里胥钱。
译文:生病得到了里胥(指黄泉之下)的财富。

精爽来鹰隼,
译文:精神焕发地来到鹰隼之地,

清明泻涧瀍。
译文:明亮清澈地流淌在涧瀍之间。

无儿传素业,
译文:没有传承纯洁的事业给子孙,

有泪彻黄泉。
译文:却有眼泪穿过黄泉。

诗意和赏析:
这首诗词以黄无悔为主人公,描述了他的遭遇和感受。黄无悔是一个聪慧而风流的人,他年轻时的岁月充满了美好和魅力。然而,他后来陷入了贫穷和疾病之中。前两句描绘了黄无悔青春风华的景象,而后两句则揭示了他的困境。

诗中提到的"贫焚酒家券"和"病得里胥钱"表达了黄无悔的贫困和疾病。他的生活陷入困境,财富和健康都离他远去。然而,尽管如此,他的精神依然焕发,他来到了鹰隼之地,精神旺盛地活在当下。"清明泻涧瀍"这句描述了他的精神状态,他的心境明亮而清澈。

最后两句"无儿传素业,有泪彻黄泉"传达了黄无悔的忧伤和遗憾。他没有子嗣可以传承他的纯洁事业,然而他的眼泪却穿越了黄泉,表达了他对生命的无限眷恋和留恋。

整首诗词通过描写黄无悔的人生经历和内心感受,展现了作者对于命运的思考和对人生的洞察。尽管黄无悔经历了困苦和痛苦,但他依然坚持积极向上的精神态度,展示了生命的无尽力量和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“精爽来鹰隼”全诗拼音读音对照参考

huáng wú huǐ wǎn cí sì shǒu
黄无悔挽词四首

mǐn huì réng jiāng xià, fēng liú gèng miào nián.
敏慧仍江夏,风流更妙年。
pín fén jiǔ jiā quàn, bìng dé lǐ xū qián.
贫焚酒家券,病得里胥钱。
jīng shuǎng lái yīng sǔn, qīng míng xiè jiàn chán.
精爽来鹰隼,清明泻涧瀍。
wú ér chuán sù yè, yǒu lèi chè huáng quán.
无儿传素业,有泪彻黄泉。

“精爽来鹰隼”平仄韵脚

拼音:jīng shuǎng lái yīng sǔn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“精爽来鹰隼”的相关诗句

“精爽来鹰隼”的关联诗句

网友评论


* “精爽来鹰隼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“精爽来鹰隼”出自陈师道的 (黄无悔挽词四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。